19.09.2015 Views

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

Onomasticon 26: Izen ttipiak euskaraz - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Izen</strong> <strong>ttipiak</strong> <strong>euskaraz</strong> 201<br />

ziato de oscoz (Osk., 1548, HA.p., 1), Garaxito jostuna (Urri tzola Ul tzama, 1552,<br />

Eo.p., 1, 56), Garaxito (= Graxito de cihiga) (Ziga, 1552, Eo.p., 1, 56), Graxito de<br />

cihiga (= Garaxito; Ziga, 1555, Eo.p., 1, 56).<br />

– i tsusto (I t s u si ; ikus I txute, I tsuste, I txuste azter tzean erran dudana, -te<br />

a tzizkiari eskaini atal txoan): Ysusto (1350; Orp., 1999: 133).<br />

– Jaunto (Jaun-etik. Cf. Ja u n t x e). Badostaingo (1788, Au.p., 42) eta<br />

Ain tzioako (1799, Au.p., 42) Jauntorena e txe izenetan aurkitu dut. Ikus Jaunti<br />

sarreran diodana.<br />

– Joanato (Joana): Johanato de euce (Goñi, 1518, J.p., 5), Johanato miquelerena<br />

(Elgorriaga, 1531, Eo.p., 1, 101), «Joannes de Ciganda e Joanato su muger»<br />

(Lar., 1552, At.p., 1, 54), Joanato Gorria (Aldude–Luzaide aldean, 1614,<br />

Arb., 355. or.).<br />

– Joanesto, Juanesto, Juanisto (Joanes, Juanes, Juanis): Johanesto de<br />

arizteguj (Gar tzain, 1539, Eo.p., 1, 61). Inbuluzketan Juanistorena zegoen 1677an<br />

(Ibarra, 2002: 506), Juanestorena 17<strong>26</strong>an.<br />

– Joaneto (Joane): «Joaneto de arano dicho martiarano», «Joaneto de<br />

arano bastero de arano» (Arano, 1555; 1560, NAO, proceso, 66569; P. Perurenak<br />

emandako datuak), Joaneto de oztiz (Osti tz, 1608, Ue.p., 39).<br />

– Joanmigelto (Joanmigel): Johan Miguelto (Iru., XVI. m., Urri tzola,<br />

2006: 112).<br />

– Katelinto (Katelina): «Juana hija de Catelinto» (Ihabar, 1587,<br />

HA.p., 5).<br />

– Lopeto (Lope): «Lopeto, seynor d’Etcheverrye» (Gamue, 1412-13,<br />

CPBN, 78. or.), Lopeto de Larrayncar (Lar., 1536, At.p., 1, 33), Lopeto Jauregui<br />

(Eu., 1548, At.p., 1, 82): «miglico. hijo de lopeto» (Ilarr., 1552, At.p., 1, 82).<br />

E txalekun Lopetorena e txea azal tzen da 1551n (At.p., 1), Berriozarren 1727an<br />

(ikus Jimeno, 1992: 299).<br />

– Maiorto (Maior, Maiora), cf. Mayorto de Aoyca (Auza, 1537,<br />

At.p., 1).<br />

– Malliato, Mallito (Mallia, Malli < Maria): «Maria de drendiayn dco.<br />

Malliato» (Gerendiain Ul tzama, 1552, At.p., 1, 123), Mallito (Espar tza Zaraitzuko<br />

e txea 1811n, Oi.p., 93).<br />

– Mariajoanto, Mariajuanto (Mariajoan, Mariajuan): Maria Johanto<br />

de yturralde (Joanot de Oarriz-en alaba, Zuraurre [Ziga], 1529, Eo.p., 1, 80),<br />

Maria Juanto de Bertiz (Juan de Bertiz-en alaba; Legasa, 1530, Eo.p., 1, 130).<br />

– Mariato(a), Marito (Maria, Mari): Marito (Donu., 1351, Goih.,<br />

1966: 295), «Yo maria lopiz de sallinas […] mariato mj fija» (Jai tz, 1521, ibid.),<br />

Mariato de lanz, Marito de lanz (Lan tz, 1537, At.p., 1, 29), Marito de Vença (sic,<br />

Beun tza, 1544, At.p., 1, 10), Mariato de Latassa (Latasa Imo tz, 1535, ibid., 32),<br />

Marito de aroztegui (Aroztegi, 1551, At.p., 1), Marito andia de osynaga (Markalain,<br />

1552, ibid.). Iparraldean ere ageri da Mariato (Iglesias, 2000: <strong>26</strong>5).<br />

Satrustegik argitara emandako testu batean (1987: 48-49) Donibane<br />

Lohizuneko Mariatoa ageri da:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!