05.04.2014 Aufrufe

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

]^28<br />

^^rebigten bc§ Sfa'^reS 1532.<br />

R] diffidit se caelum 3c. ba« bie SauBen ^eraB ift gefaren ^nn einem Qitoffen<br />

-^erlitfjeLH ö^O"!' ^uT6ftf)er, quam videtis BUj, et ipsi iu caput sedit. £)a§<br />

5üi). 1, 33 3eid}en ^elt ^o^L^nneg gro§ et alibi iactat: 'Super quem' jc. ber fol bcr terfjt,<br />

,su[)er quo 2C. Nou fol touffen ut Mose, nou cum iuribus muudi umBgf)eu,<br />

ift oly ni(^t§. Sed esset, qui baptizatürus igui et SLpiritu s|aucto. 2)q§ Iöqi* 5<br />

ein 5cid;en. Über ba§ ^eicfien ]^ort ^o^anne» m^er. Oculis columbam, et<br />

iHatti). 3, 17 vocem: 'Hie filius.' Istam vocem nemo potest expouere. Non dicit: affer<br />

popjulo Iud|aico ij tab|ulas 10 praecep|torum. Non dicit: e§ ioerben caelum<br />

et terra, sed aliud l)0^tx?\ m!§er quam M|osLes et omnes sap[ieutes. Nempe<br />

*mein lieber ©on\ Confer fillum et Mios[en et creationem et creatorem. lo<br />

2)Qy l)eift bap[tismum gepreifet. Ibi satan l^at 3U tl^Un, ut non siuat apertos<br />

oculos et aures, ut recte audiremus et videremus. 6r l)elt ml)er de filio<br />

quam Miose et creatione. Quid bap|tismus egregii? Ibi ein amed§tiger pf|aff<br />

et bap|tisat, et si uBel gcrebt, adest amme et bap|tisat: nihil commuuius 2C.<br />

Sed (juaudo papa in Corona, ^ut unb montel, bQ§ ift. Et Rex Augliae ir,<br />

aufteilt fein ring hoc die ^, est aliquid 2C. quando f d^idte rosani ^ t)n§ bcubf(5^<br />

lanbe, 6^ ein !oftlid§ bing. Et ein furft ein ret)t t)nn ber Bracf^t. Sed (juia<br />

2 über ipsi steht Christo sj) 3 über jeic^en steht siguum sp loan. 1. r 6 nach<br />

Oculis steht vide[bat sp 7 nach vocem steht auribLUS audiebat sj) 12 über (ät steht<br />

pater sp 14 über amme steht obstetrix sjy niulier bap: r 15 über mantel steht<br />

iiicedit sji nach ift steht magnificuni qniddain sp 16 nach quando steht Papa sp<br />

') Übel- diese am enc/lischcn Hofe geübte Sitte konnte nichts in Erfuhrung geWacht<br />

tcerden. *) Die goldene Rose.<br />

N] glenc3, groffer mqeftet l)erQB geflogen. Hoc signum maximi facit Joannes,<br />

5oi). 1, 23 quia hoc signum antea accepit, scilicet illum esse, qui verus esset, ber folbe<br />

iWattii. 3, 17 nid^t ml)t gondtelluer! umbge^en, sed baptizare spiritu sLancto et igne. 20<br />

Deindc aliud signum scilicet audire vocem. 'Hie est fijlius mens, in quo<br />

compla[cui.' Haec verba nemo potest exprimere. Haec non sunt verba<br />

decalogi saxei. Hie non dicit: fiat celum et terra. 6§ ift l)ie no(^ ettt)a§<br />

t)o^cr§ unb h)et)tter§ quam Moses et condicio raundi. 6§ l)el)ft: 'inet)n liBer<br />

^on, in quo complacui." Hie coraparat servum Mosen et filium. %aQ ^t\]\i 2&<br />

l)ie bie tau ff gepret)fet, atque utiuam hoc possemus agnoscere. Hie videtis<br />

magis estimari baptismura celo et terra et Mose. Nos dieimus: Quid est<br />

baptismus? Gi^n outec^tiger pfaff unb amme !an "i^a^ t^uen. 6§ ift et|n<br />

gemetjn bing. S)a§ ift ber teuffei. Si autem Papa sua maiestate baptizaret,<br />

hoc magnum esset. Si Rex Angliae donaret Üiinge au^ (ut aiunt). Gt)n 3o<br />

18 über glencj steht Ui^tcit sp Spiritus s^anctus de celu ro r 21\22 lius bis<br />

compla[cui ro 23 ^t über noc^ 24 über condicio steht creacio sp 2ö Hie est<br />

filius meus iu quo coruplaeul ro r 27 Non respicieuda est persona baptizantis ro r<br />

30 donaret c in Scfjendt s^j

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!