21.06.2014 Views

XXVI Congreso Internacional de Americanistas

XXVI Congreso Internacional de Americanistas

XXVI Congreso Internacional de Americanistas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

anacronismos históricos y científicos (34); y 8) la pieza se ofrece en condiciones<br />

poco favorables para su aceptación fácil, pues en ella se advierten influencias cla­<br />

Tas <strong>de</strong> las informaciones <strong>de</strong> Marco Polo (35) y coinci<strong>de</strong>ncias muy extrañas, con lo<br />

que, en esencia, fué el proyecto que Müntzer (el Monetario) formuló en carta<br />

al Rey <strong>de</strong> Portugal en 1493, y que traducida al lusitano por fray Alvaro da Torre<br />

corrió por el mundo a partir <strong>de</strong> esa fecha (36). Para mayor evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la singularidad<br />

salta a la vista que entre el mapa que en la epístola atribuída a T oscanelli<br />

se <strong>de</strong>scribe y el que dibujó, cabalmente en 1493, Martín <strong>de</strong> Behaim para<br />

ilustrar el proyecto <strong>de</strong>l MOlletario, existe una similitud <strong>de</strong> tal naturaleza que no<br />

es aventurado consi<strong>de</strong>rarla casi una absolunta i<strong>de</strong>ntidad. Pero <strong>de</strong> eso me ocuparé<br />

más a<strong>de</strong>lante.<br />

y estabelcidas las impugnaciones, bueno es que sepamos cómo se han concretado<br />

las <strong>de</strong>fensas. En realidad, ellas han girado en torno al testimonio <strong>de</strong> Las<br />

Casas, que, según he dicho ya, garantizó haber tenido en sus manos una versión<br />

castellana <strong>de</strong>l original auténtico, o se han concretado a realizarlas parapetándose<br />

en explicaciones científicas que, cuando m ucho, darían a la epístola el valor <strong>de</strong><br />

una cosa lógica (37). UItimamente hase agregado también a las anteriores <strong>de</strong>fensas<br />

las <strong>de</strong> los filó'ogos, quienes analizando el texto latino han encontrado explicaciones<br />

a sus <strong>de</strong>lirios gramatica!es (38). Pres( indo <strong>de</strong>l argumento favorable<br />

que quiere extraerse <strong>de</strong> los pedidos <strong>de</strong> informes que hiciera el duque <strong>de</strong> Ferrara.<br />

porque la lógica más elemental lo rechaza por su extrema inconsistencia (39).<br />

y todo esto así, paso a dar noticia <strong>de</strong>l estudio que por mi parte he realizado<br />

en torno a la carta en cuestión, y a manifestar, sin ambages, que estoy en condiciones<br />

<strong>de</strong> rechazar su autenticidad por las razones que van en seguida. Son estas<br />

tres:<br />

1) El documento en su texto latino, contra lo que se ha creído siempre y<br />

han aseverado los eruditos (40), no se halla en la parte unida a la Historia<br />

(34) L os anacronismos históricos se refieren a la mención impropia <strong>de</strong> la<br />

Guinea, y las científicas a las constituídas por la ignorancia que el autor <strong>de</strong> la<br />

epístola <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong> las correcciones que a Marino <strong>de</strong> Tyro hiciere Ptolomeo.<br />

(35) Esto lo ha puesto en claridad lspizúa en su Historia <strong>de</strong> la geogril

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!