14.06.2013 Aufrufe

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

31*<br />

31'<br />

32'<br />

32*<br />

<strong>Glossen</strong> Essen, Münsterschatz<br />

10<br />

15<br />

20<br />

25<br />

30<br />

48<br />

XL<br />

Essener Evangelienglossen'<br />

( Essener Evangeliarglosscii.<br />

Matthœus.<br />

(1.18) A. 1 usque ad io sep h numeripbitiir):<br />

tellian s(caZ) 2<br />

(18) quia ille earn curiosius: niutìikor<br />

2 ' 3 aliis seruauit<br />

20 coniugem: gimehlidun<br />

(25) nec ante nee post earn cognoscebat.<br />

ita ut cum ea esset:<br />

ne uuas mit ini. ne ualctimo<br />

sia 4<br />

(2.m) F. 1 et ita timore depulso:<br />

al(et) 2 ' 5 : . . requieuit<br />

(18) K. 1 De rachel natus est beniamin<br />

. . fed quia iude et beniamin<br />

tribus coniunctç erant. et<br />

tesamna gimerkta 2 > fi . . .<br />

credendum est . . persecutionem<br />

in tribum etiam iudç perueniffe :<br />

b(e)quam 2 ' 7<br />

3.2 pçnitentiam agite: hreuuod<br />

iuua sundia<br />

(4) O. 1 congruus babitatori solitudinis.<br />

ensetlion 2 est cibus. ut<br />

non delici(a)s ciborum: ni geroda:<br />

fed . . necessitatem humanç<br />

carnis expleret: gilauodi<br />

Locustç . . a uentorapte: uuerthad<br />

gidrivana<br />

(li) T. 1 fed baptizauit vt: an<br />

thiu vuord 8 : crederent<br />

(4.13) F. 1 galilea <strong>des</strong>erta est:<br />

vuard 8 giuuostid<br />

21 residentes: colligentes. te-<br />

J'awna lesen da<br />

(22) L. 1 regnum cçlorum nulli pecunie,<br />

potest comparari: ne mag<br />

giuu(er)t(he)rid uuerthan:<br />

tarnen tanti ualet quantum habes.<br />

it 9 mag tho giuûnnian 10<br />

uuérthan. so mid minner on<br />

so mid méron. 11 so man hauid<br />

(5.2) aperiens of suum docebat eos<br />

dicens O. 1 Apertio oris . . manifestationem<br />

doctrene: that<br />

he im so baro (t)uosprak 12 :<br />

fignis 13<br />

OV Q^perconpassionem: erbarmungjij<br />

proximorum. ^^~^^<br />

^Tê . . soluere: brekan<br />

(17) A. 1 ea . . que. . . erant . .<br />

intelligenda. farnomana 14<br />

IS apex: strikko:<br />

(18) II 1 apex: strikk(o) 15<br />

t(l0) (

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!