14.06.2013 Aufrufe

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Glossen</strong> Saint Mihiel, Bibliothèque Municipale Ms. 25<br />

16 GENESIS<br />

Somniator, troumari. 37,19<br />

(56 ) Prosint.froraas in.( II)<br />

pidirben. 37,20<br />

Innoxias.inculpa les unsuntiga . (11 ) 37,22<br />

5 Talari tiufero . (IV) 37,23<br />

Viatores farante man . (.vgl. 11 ) 37,25<br />

1 2<br />

Cisternam i.in lacum, cruoba 624C<br />

Resina, 3 fliet.(vgl.II ) 37,25<br />

( Tertia/ëc. resina_7pinalis ) arzouch flied.(II) zu 37,25<br />

10 (57 ) incidatur ke houuan uuerde.<br />

6<br />

satiua, satlichero<br />

Celauerimus fer helemes. 37,26<br />

Sanguinem.necem slahta. 37,26<br />

Negotiatoribus . choufon . 37,28<br />

15 Vendiderunt ismahelitis" '* .XXX. argenteis.pedrizzig<br />

fenninga. 37,28<br />

Tinxerunt.resperserunt.pesprancton.<br />

nazton. 37,31<br />

Lenirent.klîhtin. 37,35<br />

20 mala sua.sin leid. 625B<br />

exaggerantis.mêrontes. 625B<br />

Eunucho.urfure.<br />

/"57 V 7 * trute. 37,36<br />

(57 V ) bellatorum.uuigmanno. 625C<br />

25 Diuertit.kien g<br />

cherta. 38,1<br />

Fetu.keburte. 38,4<br />

p<br />

Nequam.malus.malignus.reus ante dominum. fertan. 38,7<br />

nominandi.cehezzenne.<br />

30 Detestabilem.leidlicha. ( II)<br />

fluochbarra (II) 38,10<br />

Euolutis umbe uual zeten transactis.{vgl.II) 38,12<br />

1 2<br />

zu 37,21 es folgt Cisterna est sine aqua.puteus habet aquam<br />

^ ee folgt est gutta 1 gummi de arboribus profluens, dann Isidor,Et.<br />

XVII 7371. Braban, PL 111 S23B.1200C<br />

4 aue Ieidor,Et.XVII 7,71.<br />

Braban, PI HltH00D * links angeschnitten; l. harzouch, vgl.Gl. 2,<br />

339t20 au Iaidor a.a.O. ° beide aue Pliniue XII 68 7 viginti<br />

Vulg.(e.Laa.) und Braban 624D; ebenso Bieronymus, PL 23,104SB. aus<br />

dem der bei Braban und in unserer He.folgende Text stammt » vgl.<br />

627C<br />

s der Text bezieht sich auf 38,9: Si quos ex fratris uxore<br />

procrearet filios.non sui.sed fratris filii essent nominandi<br />

264

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!