14.06.2013 Aufrufe

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Glossen</strong> Paris, Bibliothèque Nationale lat. 2685<br />

Steinmeyer,E.-Sievers, E. ,Bd.4,S.594 (Pb 3) 2) bi. 47»<br />

bis zum schluss glossensammhing mit deutschen worten im context. 47» In dl<br />

nomine patica (/. pauca) de canonibus concilii incipiunt. Canon grece, latine régula<br />

dicitur usw. 47 b De canone apostolorum. Confecta, idë defecta & pacta usw.<br />

5 De Niceno concilie 48* De régula sci Benedicti. 48 b De Genesi (XX). 49»<br />

gli. zur Exodus (XXXIII). 50» Incipiunt close, de leuitico (XXXIX). 51» Incipiunt<br />

de. Numero (LV). Incipiunt. de Deuteronomii (LXVI). 52» Incipit de<br />

Iesu Naue (LXXV). Incipit. Iudicum (LXXXV). Incipit de Ruth. De libro<br />

regum (CXI. CXV. CXXIX. CXLV). 54» De paralipemenon. De Salamone.<br />

10 De ecclesiaste. 54 b De Cantica. Canticorö. De Salamonis sapientia (CCLV). bis<br />

hierher abgedruckt in Hieronymi opera ed. JMartianay 2 (Parisiis 1699), 373—78.<br />

De Esaia propheta (CCLXXVI). De Hiere.mia propheta (CCXC). 55» De Hiezechi<br />

: hei (rasur von e) propheta (CCXCVIII). De. Iohel proph&e. 55 b De libro<br />

iob(CCIX). De libro iudit (CXCI). De libro Hesdra. 56» Uerba obscurata tracta<br />

15 Hieronimi (DCXCIII). De Murco euuangelista. darunter eine deutsche gl. zu Lucas<br />

(CCCLXXIX). Incipiunt. pauca de exodo. 56 b Incipiunt pauca de leuitica<br />

usw., aber ohne deutsche gli. unter der Überschrift de paralippemenon pauca<br />

bl. 58* beginnt ein alphabetisches lat.-dcutscltes bibelglossar im bucìistaben F<br />

(III), sodann G2 b worterkldrungen, darunter: Calicem orientales uocant. uas<br />

20 quod nos uocamus fiolä. Caccabum greci uocant uas. quod nos uoeamus caldariä<br />

(1 auf rasur) siue ferriolum. Crustulam. orientales uocant genus panis quot nos<br />

uocamus neo<strong>des</strong> (zu nebula, backiverk?). 63» Palliurum uidimus. & est spina quam<br />

uocamus spicariä & in teudisco hruuis ipse sit (ivol zu ags. hry spina). Rubus<br />

quam greci uocant uatum (= batum). & latini ueprem. si uerum ciam : : (rasur von<br />

25 us, also = siue runciam). C3 b Chados fitula (/. situla) uel ut uulgo dicitur sila<br />

(altfrz. seille). Urna quam rustici uocant biral (Grafs?,, 156) capit quatum (= quartum?)<br />

adpensantur .cxx. libre conlus (/. congius) minor biral capiens .LX. libras.<br />

anfora quam rustici uocant tinam t zuiuar capiens duas urnas. Aureus solidus<br />

est salaciniscus (saraciniscus = ^aracenus, saracenatus, goldmünze der Saracenen?)<br />

30 maneusus ualens .xxxn. dnr. aliquando plus qui numerus denariorum apud aliquos<br />

pro solido aeeipitur. Cartalluin est. UÎIS. quod nos uocamus. paner (s. éd. 1,<br />

334 anm. 17). Catinuni est uas. quod nos dichnus latro (/. lutro, wasclibccken?).<br />

Fuligo. idé suia (CGL3, 590, 47 uö. sugia, frz. suie; bei Graff G, G4 zu streichen).<br />

64» Abra. ascopâ uini (Judith 10, si), uarritu (fur uarrica = span, barrica, frz.<br />

35 barrique, tonne?). Carpasini. purio strato lapide (/. pario, aus Esther I, 6). darauf<br />

wider ein stück alphabetischen glossars : Alca, ludus tabule, acodäma (dann scheint<br />

etwas ausradiert; CGL 4, 205, 49 Alea ludum tabulae a quodain mago). 64 b<br />

Domesticus maior est. qui sub se habet unam militiain quam scolam (alts, skola,<br />

ags. scolu hau se, scìiar) uocant. Saraceni (i scheint tiachgetragen) inischinü (frz.<br />

40 mesquin aus arab. meskin s. Diez). mendicü uocant. es folgen gricch.-lat. gli,<br />

65» die Überschrift De diaconissis et presbiterissis, 65 b Conicolum. fossado. Abdumen.<br />

lappara (von Grafs 2, 80 als deutsch aufgeführt), dann GG* ff gli aus Fulgentius,<br />

69 b De carpasino (gli. zur Hist, eccl.?), 70 b De catheris. de paulianistis.<br />

201

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!