14.06.2013 Aufrufe

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Glossen</strong> Saint Mihiel, Bibliothèque Municipale Ms. 25<br />

2 GENESIS<br />

r 1<br />

(20 ) Perizomata grece.laT. succinctoria de foliis fici<br />

facta.que in modum femoralium.pudenda texerant.^<br />

umbe suueif. (vgl.XV)<br />

umbe uengida.<br />

5 pehelida. (u^l.VIII) vgl. 4 91D<br />

gratia, liuf sami.<br />

suozi. 491C<br />

(indecens) un chus kes.<br />

hônliches. 3 491C/D<br />

10 prurientia, urentia.prinnente. 491D<br />

significatio, an bou chen nussida. 491D<br />

(conuinceret ) dat he res ferlougenen ne mähte. 491D<br />

(Male) sunti glicho. 492A<br />

(20 V ) ( ad . a/uram_7 .pfostj .m/~eridiemj • )cethemo uuedere . (.Vgl. XVI )<br />

15 Ad auram post meridiem.anthero chuoli after unterne.^(IV.VI.<br />

VII.Vile.Vili) 1 after mittemo dage. 3,8<br />

(21 ) (quos tamen numquam permitteret aduertere) Si dor<br />

doch sîio nionaltre neuuolta kelazen ferstan. 493A<br />

(amplius quam erat ilia poena.) mer den ne so ouch daz uui<br />

20 ze no ti. 493B<br />

(21 V ) (aduerti) fer stanten uuesan. 493B<br />

concupiscentialiter, huor lust licho 493B<br />

(24 ) (quern in adam perdiderunt) er mah teh z fersculden 499D<br />

(25 ) (replicatum est incaput superbi.) über sin houbit.<br />

25 pecherit ist. 500A<br />

(quo exitu, i.fine) ce uuele hemo ente. 500A<br />

D<br />

ambigua, duplex.zuif lig<br />

(25 ) (/"et ord inauitJcherub im) en gii chunne. 500D<br />

(27 r ) Halleator.hamarslagare.(VII.Vile.Ugl.X) 4,22<br />

30 (27 ) ( Gigan/~28 _/tes grece . terrigene . Gè.grece terra<br />

dicitur.) Viri famosi marra (II.X .vgl.XV)<br />

liu ment hafta. 6,4<br />

(2 8 r ) leuigatis.keslihten.(II.VII.VIIc.XV)<br />

kehasenaton<br />

35 geskehseten<br />

gescaffoten.(VII) 6,14<br />

1 2<br />

vgl.Beda, FL91,bSB vql.Ieidov, Et.XIX 22,5. Hraban, VL111,<br />

570.Gì.5,159,8.39f\ durch h über Perizomata, a am Rande mit Verweisung<br />

auf Ibi...gratia und c ebenso auf folia ficulnea (491D) ist<br />

wohl Umstellung angedeutet<br />

2 Genitiv als ob die Gl. von einem dt.<br />

niwiht für das vorangehende nihil abhängig sei<br />

4 da untergeschrieben<br />

$ vgl.Gl.S,233,25s. 6 permisit Ed. 7 den untergeschrieben<br />

° Uel quia seeundum quosdam ambigua est locutio Beda<br />

PL 91,212 B/C 3 Graff 4t2047f. 10 Graff 6,42 .Gl .1,424, 17<br />

250

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!