14.06.2013 Aufrufe

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Glossen</strong> Saint Mihiel, Bibliothèque Municipale Ms. 25<br />

18 GENESIS<br />

Lacinia.nuskil.<br />

Pallio.lachene.<br />

Illuderet.pehuo ti.<br />

kehonti.(U0-Z. II)<br />

5 Succlamassem.er ruofti.<br />

er hare* 1 . 1<br />

39 ,12<br />

39 ,12<br />

39 ,14<br />

39 ,14<br />

In argumentum . f sideij.in einan list.(Vili)<br />

t<br />

riuuo.^<br />

1 cloubo.<br />

10 ineinan gliz.<br />

.. list fane.(II) 39,16<br />

th:t he ir bat ge lob di.<br />

3<br />

zu 39,16<br />

Vincti.rjfegis.7.nafta.( II) 39,20<br />

vt peccarent.missetatin. 40,1<br />

15 Pincerna (59 V ) pu ti giare.(IV.V.XVII.XVIle) k<br />

scencho (IV.Vili.VIIIu) 40,1<br />

(59 V ) Fluxerat.ferfuor. 40,4<br />

Iuxta interpretationem . c/bngruain7 . s^"ibi7 . after clim flicho.<br />

antfristungo. 40,5<br />

20 Ouod illis congrue interpretari poterat.der in climflicho<br />

erskeiden uuerdan manta, zu 40,8<br />

Res erte . ia£\\iij . cellent mir. 40,8<br />

Propagines.probun.(Vili) 40,10<br />

Gemmas.prom., uuippil 40,10<br />

25 Maturescere rissen. 40,10<br />

Expressi dru c ht:.<br />

duhta. 40,11<br />

amasium, trût 633C<br />

flagella, summas uitium partes: uuipfila 633D<br />

30 Suggéras spanest.(II)<br />

i suggéras i. unter cellest.(V III) 40,14<br />

Soluisset. 8 ersk?idi. (VIII) 40,16<br />

(60 r ) Canistrum, 9 zeina.(11.XV.XVI.XVII.XVIIc.XV III) zu 40,16<br />

Excelsius superius.oberosta. 40,17<br />

35 Arte pistoria.diuersum opus pistorum dicit fistarlichemo<br />

liste, 40 ,17<br />

1 2 2 4<br />

ti über Rasur t über Rasur Randglosse vgl.Gl.5,145s<br />

21f. 222,4. 5 l. proz; vgl.Grafs 2,269. Gl.1,549,5 6 aus der Gl.<br />

zu 622D(40,10) hieher geraten? ? vgl.Isidor,Et.XVII 5,8.6,19<br />

8 dissolvisset Vulg. 9 ee folgt Ieidor,Et.XX 9,8. Hraban, PL 111,<br />

604C. canistra Vulg; den Singular haben auch II,XVII,XVIIc.<br />

2a)\ai:h Meinekd 18Ü \ r . 4o6 ist statt ir it zu lesen.<br />

266

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!