14.06.2013 Aufrufe

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen, 1987

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Glossen</strong> Paris, Bibliothèque Nationale lat. 2685<br />

I #298 A. ALPHABETISCHE BIBELGLOSSARE III Pb. 2. (GERM. 8, 392. 393)<br />

1 Questum uuochar — Act. 16, 16<br />

2 Quin polius. quin immo. neuo auaere<br />

3 — 1 Reg. 24, 12<br />

4 Quas uestigium hominis. quasi imago<br />

5 quomademit hiuuig sustibist •<br />

6 Refocia labuth 2 arcuman — 1 Reg. 16,23<br />

7 Repedebat"» suor — 2 Macc. 3, 35<br />

8 Rœptans 4 scliandi 5 — 1 Reg. 14, 13<br />

9 Retunsuni uuidar bluä — Eccles. 10, 10<br />

to [ccxLiij<br />

11 Rennuit uuidaroda — 1 Reg. 2S, 23<br />

12 Repandi uzghangendi — 3 Reg. 7, 20<br />

13 Radii speicon — 3 Reg. 7, 33 [cxxix.<br />

14 cxxxi. cxxxn. cxxxiii. cxxxv. cxxxvn.<br />

15 CXXXIX. CXL. CXLI. CXLJlJ<br />

16 Rad'us [suro] ahthoda — Eccles. 2, 10<br />

17 Stationen! uuahta — 1 Reg. 13, 3<br />

18 Sarculum geda — 1 Reg. 13, 20<br />

19 Scopoli selisa — 1 Reg. 14, 4<br />

20 Saltum« uuald — 1 Reg. 14, 25 [n]<br />

21 (61") Scrauit 7 segoda — 2 Reg. 12,31<br />

22 [II. vgl. cxix. cxxiv]<br />

23 SoIIicitabat bieschda s — 2 Reg. 15, 6<br />

24 Stratoriiim 9 b&digistrouui — 2 Reg.<br />

25 17, 23<br />

26 Sarta tecta cislizan lut' 1 « 10 — 4 Reg. 12,5<br />

Simius ll abannali 12 — 2 Paralipp. 9,21 27<br />

Specimen 13 blidi. nemli 23<br />

Scitas liudi — 2 Macc. 4, 47 29<br />

Scaturirent cridu" — 2 Macc. 9, 9 30<br />

Spronsorem l5 atheizcri lCi —2 Macc. 10,28 3t<br />

Scortanlium buorendero — 2 Macc. 6, 4 32<br />

Sartagenis '" panml — 2 Mute. 7, 3 33<br />

Scelentissime ts sundigosto— 2 Macc. 7, 9 34<br />

(62*) Saltim toeb — Act. f», 15 35<br />

Sedauerunt gistildun lsl — Act. 14, 17 36<br />

Sedilionom strid — 2 Macc. i, 30 37<br />

Suditio-" atbunga- 1 — Act. 24, 5 38<br />

Satis motfaga fuisses 2 - 39<br />

Siiperstitiores-'obarhaldara— Act. 17,22 40<br />

Sudaria sueiz sano — Act. 19, 12 41<br />

Sine offendiculo bisprunnis 24 — Act. 42<br />

24, 16 43<br />

Tribunal hostol — Act. 18, 12 44<br />

Tiranni buchazeri 2 - — .ics. 19, 9 45<br />

(62 b ) Tridentum baua — 1 Reg. 13,21 45<br />

[nm] 47<br />

Torrentem flot — 1 Reg. 30, 9 4s<br />

Tumuli leufi — 2 Reg. 2, 25 49<br />

Titillimi bans — 2 Reg. IS, IS 50<br />

Tali mei minouersna — 2 Rug. 22, 37 51<br />

Torrcri bestrich -" — 2 Mure 7, 5 52<br />

1 die erste gì. {I. Quasi) enclisi mit Imncro (It Reg. 18,41). dann folci meiner mrinuji^<br />

nach eine neue, welch? ich zu Irsrn vorschlage: qiiomodo [occidi^srl] mit tinniti snrliinti<br />

3 Reg. 19, 1 • refocillabatur l'ulp. 3 repedabat /""//,'• * reptans J'HIÇ. '• dì..<br />

srlihaiidi 6 das darauf folgende Si licit, uuilla (ßl*)•/*/ = Sireleç. villa 1 Heg. 27.0<br />

7 smavit l'ulg. s Grafs 1,496 seht das ivorl ~u eiseön 9 stratoria / tilg, durons folgt<br />

Sculras. olla«, i. ian«as; die* ist nur ein f'rhler I'm- aiisos. vgl. die lai. not-' iiher Soiua« (in:-...<br />

S, 393 lu l. fislizaniu tali " simias l'ulg. 12 corrnptel von aflinna " Spvinnn<br />

7»/c/i£ in der f'ii/g. die einfachste nnderung wäre di*-von nendi in mendi; aber dann Hisst<br />

sich mit dem lotein gar.nichts ansangen; eher dah'er ist blikizendi zu lesen und Sperimen<br />

könnte eine entstellung etwa von Speciosam Art. 3, 10 sein " vgl. dazu scaturii criid<br />

Wright 2, 120' " sponsorem fïtlj. u l. antheizeri Grafs ir sartagines l'ulg.<br />

11 scelestissime Fulg, 19 gislildun] d aus t corr. *° seditiones l'ulg. *' = ahtunga<br />

M hierin kann wol, da ein satissecisset m der l'ulg. nicht begegnet, kaum etwas anderes<br />

stecken als satisfaction Act. 17, 9. das subst. muotfaga ist freilich bisher unbelcgt " supt-rstitiosiores<br />

l'ulg. " /. bisprunnissi •= bispurnissi? " /• liulliazeri mit Grafs 4, 1071<br />

58 /. lierstien. die vorher und nachher von Holtsmann ausgeführten gli. zu Tyaris und<br />

Tentoria (Dan. 3,21 und 4 Reg. 7, 7) sind lateinisch<br />

200

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!