13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lindanserskan»Allons! Répétition!»Repetitionen börjar. Alexander och Carl uppstiga än på linan, än påtrambolinen och göra äfventyrliga språng. Den äldre utvecklar en otroligstyrka och skicklighet. Den yngre söker fåfängt att göra efter. Vid hvarjemisslyckadt språng applicerar fadrens ridspö på gossens axel en snärt såfin och hvass, att gossen af smärta biter ihop tänderna.»Ah drummel,» ryter den stränge fadren, »du går inte ens ut med ensimpel kullerbytta i luften. Ner med dig, odugling, du duger knappt tillpajazzo. Allez, narrmössan på!»Denna hotelse verkar mer än agan. Att förnedra sig till en pajazzo, nej!Och Carl gör ett så vågadt språng, att han förlorar jemnvigten och störtarhufvudstupa i golfvet. Näsa och mun bada i blod.»Än engång!» ljuder befallningen.Gossen uppstiger, aftorkar blodet utan minsta klagan och beträdertrambolinen. Förgäfves. Vid ett nytt språng och ett nytt fall förlorar hansansningen.»För bort den odugliga pojken. I morgon vid dagningen skall han återbörja. Gouvernina, allez!»Flickan uppstiger darrande.»Min lilla flicka!» säger fadren vänligt, »jag fruktar att Lischen ej kanvisa sig i morgon, vi måste ersätta henne med någonting effektfullt. Tagderföre knifvarna på linan och kasta med dem, som du varit van att kastastående på golfvet. Se så, raskt!»»På linan, min far? Oh …»»Så, allez vite!» Och ridspöet höjes.Flickan tar de tunga hvassa knifvarna, kastar dem i luften, men låterdem falla så att uddarna intränga djupt i golftiljorna.Fadren stampar förbittrad i golfvet.Det arma barnet bleknar af och linan vacklar under henne. Den grymmaleken börjar ånyo. Nästan genom ett underverk susa de ohyggliga knifvarnaoskadligt förbi flickans hufvud, men flickan glömmer för dem sin vådligaställning och nedstörtar från linan.»Bort!» vredgas fadren. »Du blir i afton utan mat och börjar i morgonånyo.» Derpå nalkas han med harm och hot den bleka Felicia. »Du,» sägerhan, »du är skulden till allt detta. Hvarmed skall jag ersätta dig i morgon,vanvettiga sjelfmörderska? En annan gång skall man hålla dig bättre fast, närvi fara öfver strömmar. Vore du mitt barn, i stället för att vara en usel tiggarunge,som jag af nåd och förbarmande upptagit, så skulle jag, så stor du är …»510152025303593

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!