13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kommentarer1510152025303594, 32 ledamot – kroppsdel.94, 35 Hr Wehle helt nyligen – Av en notis i HT 27/8 1845 framgår att Wehle med sittsällskap uppträdde i Helsingfors.95, 9 Rousseaus dröm – litet stycke för gitarr av Felix Horetzky, polsk-brittisk gitarristoch kompositör (1796–1870).95, 9–10 Witgensteins marsch – populär rysk sång komponerad av Daniil Nikititj Kasjin(1769–1841) till minne av segern över Napoleon 1812.95, 28 kastellanen – slottshövitsmannen.95, 28 slottet Rieti – Das Schloss zu Rieti, skådespel i fem akter av Philippi-Bonafontefter Gozzi (1822), övers. till sv. av C. A. F. Berggren 1830. <strong>Topelius</strong> antecknari dagboken 2/11 1832 att han har sett pjäsen.95, 36 fruntimmerna – damerna.96, 16 missfirmar – grovt förolämpar.97, 8 språng – hopp.97, 8 ställningar – Möjligen avses formationer i stil med mänskliga pyramider.97, 12 »det rysligt sköna» – det sublima; <strong>Topelius</strong> ironiserar över de halvbildadesanvändning av de estetiska begreppen.97, 13–14 coup de main – (fr.) kupp.98, 1 Blücher vid Waterloo – Gebhard Leberecht von Blücher (1742–1819), befälhavareför den preussiska armén som bidrog till segern över Napoleon i slagetvid Waterloo den 18 juni 1815.98, 16–17 de profundis – (lat.) utur djupen; orden inleder psalm 130 i Psaltaren.98, 31 6. – Sjätte avsnittet ingår i HT lördagen den 1 november 1845.98, 32 underbar – högst märkvärdig.98, 36 derangerade toiletter – klädslar i oordning.99, 1 plymagerade hattar – hattar med plymer.99, 1 bluser – pluralformen på -er »stundom» förekommande, uppger SAOB 1916.99, 1 inexpressibles – (fr.) onämnbara, d.v.s. byxor.99, 2 engelska ben – avser möjligen just de ovannämnda blårandiga byxor som förekominom marinen och handelsflottorna från slutet av 1700-talet några decennierframåt (»sailors’ dress». The Oxford Companion to Ships and the Sea2006). De bars inte enbart av brittiska sjömän, men blev kända genom demeftersom England var en så dominerande sjöfartsnation.99, 2 Lunkentus – troll som tog sjumilasteg, titelperson i populär folkbok.99, 3 Lucifer – den onde.99, 16 25 famnars höjd – 44,5 meter.99, 17 NB. – (lat.) Nota Bene, märk väl, obs.99, 17 subskribera – anteckna sig för (viss betalning).99, 18 Rd. – riksdaler.99, 19 den stränge borgmästaren [...] bortrest – Borgmästaren framställs (s. 91) somrätt rådig och ansvarskännande och händelseförloppet motiverar att han skaffasundan. Att han över huvud förekommer i novellen kan ses som en blinkningtill de införstådda; borgmästaren i Nykarleby Johan Hæggström var förlovadmed systern till <strong>Topelius</strong> fästmö.99, 23 innan kort – inom kort.99, 30 sväfvande – darrande, osäker.99, 31 förmätet – alltför djärvt.100, 38 reklamera – återfordra.310

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!