13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kommentarer15101520253035unga kvinnor i <strong>Topelius</strong> noveller. Han utrustar henne med alla tänkbara goda egenskaper,men har inte hunnit ägna personbeskrivningen mera omsorg än att han kallar henne »husetsäldsta dotter» i början av novellen (s. 39) och »sin fars enda barn och ögonsten» islutet (s. 48).I »Påsk-Äggen» planerar drängen Jonas mordbrand hos sin förra husbonde för atthämnas sin tjugo år tidigare förförda syster, men <strong>Topelius</strong> utvecklar inte hämndaktionensom motiv. De förrymda fångarna som bistår drängen verkar sakna motiv, de tänker påbrännvin och på att »roffa i hastighet» av silver, guld, vapen och kläder. De gör intryck genomsitt antal, som gör det möjligt för <strong>Topelius</strong> att regissera en fartfylld och våldsam upplösning.Ledaren, Muuri-Jussi, förses i all korthet med demoniska drag och ett omfattadebrottsregister, och <strong>Topelius</strong> låter honom komma undan, som oftast i liknande fall (jfr inledningen,s. XXXV).De herrskapliga interiörerna ger en föga smickrande bild av finska lantjunkare: måttligtbegåvade och omåttligt intresserade av mat och dryck.<strong>Topelius</strong> mor ogillade »Påsk-Äggen»: »dina Påsk ägg tyckte jag ej om hvad skall duskrifva om tjufvar och mördare det är hemskt […] kan du ej hitta på förnäma gentila historietterartiga och poetiska dina första noveller har varit intresantare» (Catharina Sofia<strong>Topelius</strong>–<strong>Topelius</strong> 28/4 1844).Punktkommentarer39, 3 rara – förträffliga; betydelsen anges som populär och familjär i Dalins ordbok.39, 3 lutfisken, skinkan, gröten – Rätterna representerar här festmat i allmänhet, utansärskild anknytning till julhelgen.39, 3 betäckta – övertäckta.39, 5 Jägmästaren – tjänstemannen med överinseende över skogar och jakt i ett län.39, 7–8 bjudit […] på påskägg. – »Påskägg» eller enbart »ägg» står sannolikt förpåskaftonens hela supé, jfr menyn ovan. Under studieåren var <strong>Topelius</strong> bjudentill ingifta släktingar på påskaftonen och formuleringen »påskägg hos Rosenkampffs»återkommer i dagböckerna med små variationer 1833–1840.39, 11 permitterade Löjtnanten – Löjtnanten hade permission.39, 21–22 katechesen: när stort nödfall – Uttrycket förekommer varken i katekesen eller ihustavlan.39, 22 Regera dig – Anfäkta (kraftuttryck).39, 23 Idensalmi – I slaget vid Koljonvirta bro i Idensalmi den 27 oktober 1808 vannde svenska trupperna under Sandels en seger över de ryska under furst Dolgorukij.39, 25 lemna – bli kvar; betydelsen förekommer i österbottniska dialekter.40, 2 Münchhauserier – skrönor, efter H. K. F. von Münchhausen (1720–1797) ochberättelserna om hans äventyr.40, 2 purrat – lurat.40, 7 halfankare jamajka – ca 20 liter rom; ankare: volymmått.40, 7 affärda – här: göra slut på.40, 23 häpnad – bestörtning.40, 30 skicka – skicka efter.41, 1 chimeriska – inbillade (efter fr. chimère).41, 3 oförsagd – oförskräckt.41, 5 skogshympel – skogbeväxt bergknalle.41, 21 språnget – språngmarschen.294

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!