13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kommentarer15101520253035118, 38 surpris – (fr.) överraskning.119, 2 famlade – trevade.119, 11 blått skimmer lysande lampa […] af saltad sprit – I Självbiografiska anteckningarberättar <strong>Topelius</strong> om olika experiment som började under faderns ledningoch sedan fortsatte; bland exemplen nämner han att »vi agerade spöken i denhemska belysningen av en saltblandad spritlåga» (1922, s. 40).119, 20 Det uppträde, som nu följde … – Sjätte avsnittet börjar, i HT lördagen den 7februari 1846.119, 27 Enligt allt utseende – av allt att döma.119, 31 tillästa – låsta.119, 32 visserligen – med visshet.120, 17–18 smärtornas berg – <strong>Topelius</strong> återgav liknande besvärjelser samma år, i Finlandframställdt i teckningar, ZTS XII, s. 26: »starka besvärjelser fördrefvo så detonda till smärtornas berg, der det fritt kunde hafva stenarna att värka»; jfrockså »Trollkarlens Dotter», s. 79: plågornas berg.120, 35 Gan:s Mythologi – Mythologia fennica, eller Förklaring öfver de nomina propriadeastrorum, idolorum, locorum, virorum &c. eller Afgudar och Afgudinnor, ForntidensMärkelige Personer, Offer och Offer-ställen, Gamla Sedvänjor, Jättar, Troll,Skogs- Sjö- och Bergs-Rån m. m. Som Förekomma i de äldre Finska Troll-Runor,Synnyt, Sanat, Sadut, Arwotuxet &c. samt än brukas och nämnas i dagligt tal; Tilderas tjenst, Som vela i grund förstå det Finska Språket, och hafva smak för FinskaHistorien och Poësin, Af Gamla Runor samlad och uttydd Af Christfrid Ganander,Åbo 1789.120, 35 rådare – mytiskt andeväsen, ordet förekommer i finlandssvenska dialekter.121, 7 märkligt – märkbart.122, 19 förvara – skyddar.122, 22 limstången – här i överförd betydelse, eg. limbestruken stång som användes tillatt fånga fåglar.122, 26 fånig – förvirrad.123, 8 Våren hade kommit … – Sjunde avsnittet börjar, i HT onsdagen den 11 februari1846.123, 8–19 Majsolen [...] vårsolens blick. – Samma namn, på sjöarna Längelmänvesi (numera:Längelmävesi) och Roini (numera: Roine), kanalen Kaivando ochsocknen Kangasala, förekommer i »Henriks Reseäfventyr» (»ConturteckningarIII», HT 16 och 23/3 1842), men det verbala panoramat över Tavastlandär mer genomkomponerat här. Namnen återkommer också i Sylviavisanfrån 1853, »Sylvia har sett Sicilien och Egypten och finner dock Finland såskönt», Ljungblommor ZTS I, s. 204 f.123, 12 Päjänä – svensk namnform (nu föråldrad) för Päijänne.123, 34 Substitut – ställföreträdare.124, 1 tillycka – tillsluta.124, 20 Hämeenlinna – Tavastehus; den finska namnformen troligen insatt för exotikenseller allitterationens skull.124, 23 jernad – belagd med järnbojor.124, 24 Sveaborg – Fästningen tjänstgjorde också som fängelse. »Här förvaras brottslingaroch lösdrifvare från hela Finland», konstaterar <strong>Topelius</strong> i Finland framställdti teckningar, ZTS XII, s. 154.124, 28 belastad – lastad.316

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!