13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kommentarer151015202530354, 8−9 hvita slantar – silverslantar.4, 12 o. m. d. – och mera dylikt.4, 17 trädgårdsryssarne – de s.k. kålryssarna som odlade trädgårdsprodukter på stadensarrendejord (Waris, »Huvudstadssamhället» 1950, s. 28).4, 28 notabiliteter – här i betydelsen allmänt kända personer.4, 28 madamer – här: äldre gift kvinna eller änka som bedriver handel – jfr torg madam.4, 34 värnlösa – socialt utsatta, kan också innebära att de inte hade tillstånd att säljapå gatorna.4, 35–5, 4 Så hör man stundom […] så länge det bär sig. – Samma uppslag använde GussMattsson i ett s.k. I dag-kåseri i Dagens Press, 20/2 1914, senare kallat »Tisikanfor i håle».5, 10 Witgensteins marsch – populär rysk sång komponerad av Daniil Nikititj Kasjin(1769–1841) till minne av segern över Napoleon 1812.5, 21 blåa – <strong>Topelius</strong> använder böjningsformen inte bara där det är påkallat av versformenutan snart sagt genomgående; jfr brungråa, nedan s. 6, 8. Formen allmäni finländsk svenska.5, 21 klädeskappa – kläde, ylletyg av god kvalitet; jfr enklare kvalitet: vadmal, fristyg.5, 22 malicen – (fr.) elaka tungor.5, 22 gäldstugutömmar – Tofsarna representerade en extravagans som kunde undermineraägarens ekonomi och föra honom till gäldstugan.5, 23 påstående – pågående.5, 28 concurrensen – folkskockningen.5, 29 »spitting» – dryck av hett vatten, honung och kryddor; av ry. sbiten’, blanda.5, 33 capoter – här: damkappor.5, 38 betingande – köpslående.6, 1 hvarmed så mycket äflas – varmed man så mycket bemödar sig.6, 4 tibet – fint tyg av ull från tibetanska får.6, 4 lustre – glansigt tyg, oftast av bomull och ull.6, 4 bombasinskappor – kappor av ylle- eller halvylletyg.6, 7 uråldrig snitt – anger allmänt ålderdomlig klädsel; maskulinum eller realform(en snitt), i sig något ålderdomlig på 1840-talet.6, 7−8 Nylänningar […] stursk uppsyn – <strong>Topelius</strong> hade en påfallande snäv inställningtill nyländsk allmoge, jfr Finland framställdt i teckningar ZTS XII, s. 60, där hanbeskriver »allmogen kring hufvudstaden» som »slapp och karakterslös».6, 9 vadmalströjor – tröjor i grovt ylletyg.6, 9 hängande toilett – kläder som sitter illa.6, 12 artiga – ansenliga.6, 15 Aschanska huset – i hörnet av Norra Esplanaden och Unionsgatan.6, 18 hvetebrödsbulla – vetebulle, formen på -a allmän i finländsk svenska.6, 24 damluckan – dammluckan.6, 34 Redan hade vår resande … – Andra avsnittet börjar, i HT lördagen den 21januari 1843.6, 35 Heidenstrauchska huset, numera Kejserliga palatset – i hörnet av Norra Esplanadenoch Mariegatan; skeppsredaren Heidenstrauch hade sålt fastigheten tillstaten 1837 (Lars-Folke Landgrén, artikeln om Heidenstrauch, Suomen kansallisbiografia 3, s. 641 f.).6, 37 det häftiga språnget – den häftiga språngmarschen.7,16 *** – Asteriskerna markerar efternamnet.286

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!