13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Herminas Bekännelser59, 23 takt – sinne för det passande; jfr »takt och ton» och komm. till s. 56, 15 ovan.59, 31 i Warschau för en månad sedan – november 1830, se ovan, s. 297. Den tyskaformen Warschau användes för Warszawa långt in på 1900-talet.60, 10 galoppad – galopp, pardans i två fjärdedelstakt. Möjligen en anakronism av<strong>Topelius</strong>; galoppen var populär från mitten av 1800-talet och det första svenskabelägget är från 1842 – denna del av »Herminas Bekännelser» tidfäster han till1830.60, 12 nationalsånger – folksånger, folkvisor.60, 15 bry mig. – försöka göra mig förlägen, generad.60, 20 obilligt – orimligt.60, 30 VI. – Sjätte avsnittet börjar, i HT lördagen den 26 oktober 1844.60, 32 tableauer – troligen avses tableaux vivants (fr., levande tavlor), populärt sällskapsnöjesom gestaltade vardagliga situationer eller kända händelser i pantomimform.61, 9 Trotsig – envis; jfr s. 66, 9–10: sin mors envishet.61, 18 egoism i hans åsikter – avser här furstens fritänkeri, hans ateism.61, 19 liknade [...] vid – jämförde med.61, 19 Eugene Aram […] Ernst Maltravers – titelpersoner i populära romaner av E. G.Bulwer Lytton, se ovan s. 297.61, 24 bladdrade – parallellform till bläddrade.61, 37 i godt mak – här: ostört.62, 18 sitt riktiga esse – sitt rätta element.62, 23 att vara sig sjelf nog – Detta står för den form av egoism som in på 1800-taletvar synonym med solipsism, d.v.s. den filosofiska riktning som håller före attdet enda den enskilde kan ha säker kunskap om är de privata sinnesförnimmelserna,vilket utesluter den religiösa erfarenheten (Filosofilexikonet, s. 514).För <strong>Topelius</strong> var detta existentiellt ohållbart.62, 26 förnuftspredikant – förespråkare för det rationella, betraktat som motpol tillden religiösa övertygelsen.63, 35 Instructions et Notices sur la Finlande. – (fr.) Instruktioner och anteckningarangående Finland.64, 7 VIII. – Sjunde avsnittet börjar, i HT lördagen den 2 november 1844.64, 9 breda marginer – breda marginaler; bredden antyder att dokumentet inte är avprivat karaktär, marginalerna var väl tilltagna i t.ex. officiella handlingar.64, 14 Tit. – titulus (lat.), mottagaren, vederbörande.64, 14 intimt – förtroligt.64, 20 ordres – order, befallningar.64, 23 NB. H. Exc. – Nota Bene Herr Excellensen; nota bene (lat.), märk väl.64, 27 courtoisie – (fr.), här: uppvaktning.65, 3 trolöshet – opålitlighet, falskhet.65, 4 domestiker – tjänare.65, 6 vid jultiden 1830 – samtidigt som det polska upproret; se ovan, s. 297.65, 11 aflägsen – belägen på långt avstånd.65, 11 Benedict – Benedict (lat.) betyder den välsignade. Prästmannen i »En Nattoch en Morgon» heter också Benedict.65, 25 hopplös – utan hopp; hoppet anses som en teologisk dygd, människan hoppaspå att uppnå salighet genom tron på Kristus.65, 27 flärd – falskhet, bedräglighet.15101520253035299

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!