13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En spritterny Händelse»Enfaldiga griller sådant der! Jag antar ditt samtycke som afgjordt, jagunderrättar Rell derom och vi ecklatera sedan utan uppskof. Du skall endag tacka mig derför.»»Nej det kan ej, det får ej ske! Hvar är min mor, hon skall ha förbarmandemed sin stackars Celestine, åtminstone hon.»»Din mor är upptagen af våra gäster och delar föröfrigt mina åsigter.Betänk, din fars väl beror af ditt samtycke.»»Man har bedragit pappa, jag är viss derpå. Rell har ljugit, jag trorhonom nog om sådant. Han skall ej lyckas.»»Olydiga barn! Det måste ske, hör du, det måste. Annars är jag i morgonruinerad. Ja mitt barn, du bör veta allt: om jag ej i morgon kl. 10 äger2 800 Rub. S:r kontant, äro min heder och min framtid förspillda. Jag ecklaterarsåledes, du finner att det ej kan undvikas.»»Nåväl, min far! ecklatera ni! sälj ert barn åt olyckan för några lumpnasilfverpenningar! Vet ni hvad er Celestine då gör? Hon säger icke nej, honlåter offra sig; men hon säger det högt så att alla våra gäster höra det: RådetRell har gjort en dålig handel, han har köpt en stackars flicka för 2 800rubel, och så mycket är hon icke värd! – Hvad säger ni derom, min far?»»Är detta min lilla blyga Celestine? Jag känner ej igen dig. Nej du skallej våga, ej vilja så kompromettera din far.»»Himlen skall gifva mig mod. Ty Rell bedrager er, så visst som hanämnar stjäla mitt lifs lycka lik en usel tjuf.»»Du skulle då verkligen våga?»»Ja, min goda far! Ni borde känna er Celestine; hon är vek, man kanlinda henne om fingret med kärlek; men från barndomen har hon varit vanatt sätta trots mot trots. Hvarföre har pappa så bortskämt sitt barn? Men ettord ännu!»»Jag har ingenting mer att säga dig. Det är förbi med din far.»»Ännu icke. Se så, nu känner jag åter min goda kära pappas röst igen.Hvarföre så bedröfvad, älskade pappa? Ni behöfver penningar; en grymbedragare ville begagna sig af ert behof. Han skall missräkna sig. Er Celestinevill återköpa sig och sin frihet med dubbelt den summa, för hvilken niville sälja henne åt hennes lyckas tjuf.»»Skall detta vara en förebråelse? Du vet ej med hvad du skämtar. Låtoss återvända till sällskapet.»»Om orden föllo sig bittra, så förlåt, de menades ej så. Låt mig åter varapappas lilla snälla Celestine. (speglar sig.) Kors hvad jag ser echaufferad ut,och det som är ännu värre, man kunde tro att jag gråtit. Pappa har alldeles5101520253035133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!