13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kommentarer15101520253035är däremot en av hans initiativrika unga kvinnor som står på sig, liksom hjältinnan i »Maskeraden»,Erika i »Påsk-Äggen», Hermina i »Herminas Bekännelser», Eva Merthen iHertiginnan af Finland och fröken Drifva i novellen med samma namn.Vasenius nämner över huvud inte »En spritterny Händelse», vilket sannolikt har bidragittill att ingen annan heller har noterat den.Punktkommentarer127 titeln spritterny – splitterny.127, 1 Rådet Richard Rengel – Se ovan, s. 317, om titlar och namn.127, 5 en qvart på 7 – kvart över sex.127, 7 göra les honneurs – agera värd.127, 8 balans – kassabrist.127, 10 3 000 Rubel Silver – Det är fråga om en stor summa, som motsvarade ca tioårslöner för en tidningsredaktör.127, 12–13 Rådet fattar […] »Nyström skyndar – Redan förekomsten av en betjänt ellermotsvarande manlig inomhustjänare indikerar att Rengel lever på stor fot.127, 18 sophan – (fr.) soffan.127, 22 den 17 Februari – detta avsnitt stod i HT den 21 februari. <strong>Topelius</strong> daterar föratt antyda aktualitet också i »Vedergällningens Dag» (hösten 1846).127, 23 blida – blidväder.127, 27 stor societé – ett stort sällskap.128, 7 en pris – en pris snus som inhalerades i näsborren.128, 9 på redig fot – i god ordning.128, 11 mot 6 procent och andra inteckningen i min gård – mot 6 procents ränta ochsäkerhet i fastigheten, där en annan borgenär redan hade första inteckningen,d.v.s. förtur. I annonser i HT om kapital att låna är räntan vanligen 5 procent:»Emot första inteckning uti landtegendom och 5 procents ränta utlånas 2 000Rubel Silver, hvarom närmare underrättelse …» (HT 13/2 1846).128, 14 Jag ber så mycket – för all del.128, 16–17 (snusar) […] (Afsides) – <strong>Topelius</strong> strör in regelrätta scenanvisningar som omnovellen var ett amatörskådespel, jfr s. 133, 37 och 134, 7.128, 22 derangerar mig – ställer till med oreda i mina affärer.128, 25 fruntimmer – en dam.129, 2 kapriser – nycker.129, 3–4 min konserverade vigör – Rell anser sig väl bibehållen.129, 9 tjena – stå till tjänst med.129, 10 trankil – lugn.129, 14 nästa quartal af min lön – lönen för nästa kvartal, löner betalades kvartalsvis.129, 17 borgesförbindelse – formvariant av borgensförbindelse.129, 19 cederade – gjorde konkurs.129, 30 kronostöld – stöld från kronan; Rengel var av allt att döma statstjänsteman ochhade tillskansat sig allmänna medel.130, 16 snedspann – ryskt sätt att spänna för, med en häst inom skaklar och med enhög, välvd båge över halsen, den andra hästen inom remmar, på sidan.130, 18 en quart till 8. – kvart över sju.130, 26 fi donc! – (fr.) fy!130, 28–29 Ni skulle ha sett […] 2 800 Rubel Silfver – Andra avsnittet börjar, i HT onsdagenden 25 februari 1846. Det nya avsnittet och den indignerade tonen föranlederupprepningen av formuleringen om försäljningen och priset.318

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!