29.10.2013 Aufrufe

Das Werk des Dichters Jiang Kui - AsiaRes

Das Werk des Dichters Jiang Kui - AsiaRes

Das Werk des Dichters Jiang Kui - AsiaRes

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Vorwortes zu einer Gedichtsammlung mehr ab, als nur eine Einleitung zur Person <strong>des</strong><br />

<strong>Dichters</strong> und dem Zustandekommen seiner Sammlung. Es ging darum, die Bedeutsamkeit <strong>des</strong><br />

<strong>Werk</strong>es aus gegenwärtiger Perspektive kritisch und in einer dem Gegenstand angemessenen<br />

Sprache zu umreißen und sie zeitgemäßen literarischen Wertmaßstäben zuzuordnen.<br />

Vorworte, in denen der Dichter persönlich zu seinem <strong>Werk</strong> Stellung bezog (zi xu), hatten<br />

daher oft den Charakter eines Selbstbekenntnisses, in dem die persönliche<br />

Auseinandersetzung mit dem literarischen Zeitgeist, seinen Ansprüchen und Defiziten, im<br />

Vordergrund stand.<br />

An den folgenden beiden Vorworten <strong>Jiang</strong> <strong>Kui</strong>s werden wir einer solchen<br />

Auseinandersetzung folgen können. Durch einen kritischen Vergleich mit Äußerungen der<br />

Zeitgenossen Yang Wanli und Lu You wird aber auch zu sehen sein, daß vieles, was zunächst<br />

„persönlich“ erscheint, vor allem die geraffte Widerspiegelung einer unter den Zeitgenossen<br />

vieldiskutierten Problemlage ist, zu der es aus Sicht <strong>Jiang</strong> <strong>Kui</strong>s offenbar keine allgemein<br />

verbindliche Lösung gab.<br />

白石道人詩集自序<br />

詩本無體.三百篇皆天籟自鳴.下逮黃初迄於今人異韞.故所出亦異.或者弗省 遂艷其各有體也.<br />

近過梁谿見尤延之先生.問余詩自誰氏.余對以異時泛閱眾作.已而病其駮如也.三薰三沐師黃太<br />

史氏.居數年.一語噤不敢吐.始大悟學即病.顧不若無所學之為得.雖黃詩亦偃然高閣矣.<br />

先生因為余言近世人士喜宗江西.溫潤有如范至能者乎.痛快有如楊庭秀者乎.高古如蕭東夫.俊<br />

逸如陸務觀.是皆自出機軸.亶有可觀者又奚以江西為.<br />

余曰誠齋之說政爾.昔問其歷數作者亦無出諸公右.特不肯自屈一指耳.雖然諸公之作.殆方圓曲<br />

直之不相似.則其所許可亦可知矣.<br />

余識千巖於瀟湘之上.東來識誠齋石湖嘗試論茲事而諸公咸謂其與我合也.豈見其合者而遺其不<br />

合者耶.抑不合乃所以為合耶.抑亦欲俎豆余於作者之間而姑謂其合耶不然.何其合者眾也.余又<br />

自曰余之詩余之詩耳.窮居而野處用是陶寫寂寞則可.必欲其步武作者以釣能詩聲.不惟不可<br />

亦不敢.<br />

SELBSTVERFASSTE VORWORTE ZUR SHI-SAMMLUNG DES DAOISTEN WEISSTEIN (Baishi<br />

Daoren zi xu) 242<br />

242 BSJ; S. 1-2<br />

138

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!