29.10.2013 Aufrufe

Das Werk des Dichters Jiang Kui - AsiaRes

Das Werk des Dichters Jiang Kui - AsiaRes

Das Werk des Dichters Jiang Kui - AsiaRes

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Absichtslosigkeit, Ungebundenheit und Reinheit <strong>des</strong> Gedankens in der ihm angemessenen<br />

Form verwendet. 359 Die anderen zahlreichen Symbolwerte, die dem Wolkenmotiv eigen sein<br />

können, kommen hier nicht in Frage. <strong>Das</strong> Gedicht entstand offenbar nicht in einer Situation<br />

unmittelbar vor dem Abschied, sondern während der Trennung und wurde dem Freund<br />

vermutlich als Gruß überbracht. Die ehrerbietige Hochachtung vor Wang findet ihren<br />

Ausdruck in der Andeutung von <strong>des</strong>sen Verwandtschaft mit den Wolken und diese sind<br />

wiederum als natürliches Ebenbild <strong>des</strong> Ursprünglichen und Reinen, dem man nur in der<br />

Entlegenheit <strong>des</strong> Gebirgs nah sein kann, konzipiert. Im letzten Vers werden sie gar zur<br />

Metapher für die Dichtung.<br />

Die Übersetzung wird hier als Vergleichsmaterial zum vorigen Text gegeben, auf einen<br />

weiterführenden Kommentar wird verzichtet. Die unregelmäßigen bzw. unreinen Reime<br />

geben den Eindruck nach der Analyse <strong>des</strong> Reimschemas im Originaltext wieder:<br />

DIE KLAUSE, DER WOLKEN ENTSPRIESSEN 360<br />

Lang haben wir uns mit den Wolken im Gebirg’ versenkt,<br />

Wolken kommen nicht zu dem, der vorm Gebirg an Wolken denkt. 361<br />

生雲軒<br />

在山長與雲相齋<br />

359 So etwa von Zhang Yan an der Stelle seiner bereits mehrfach erwähnten ci-Poetik, wo er <strong>Jiang</strong> <strong>Kui</strong> preist und<br />

seinen Stil mit einer „einsam über der Wildnis schwebenden Wolke“ ye yun gu fei¸ vergleicht. (Ci yuan; J. 2, S.<br />

27). Als Gegenbeispiel vergleicht er den Stil Wu Wenyings - bestreitbarerweise - mit einer „siebenfach<br />

schmuckbehangenen Pagode“ qi bao lou tai.<br />

360 BSJ; S. 23<br />

196

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!