29.10.2013 Aufrufe

Das Werk des Dichters Jiang Kui - AsiaRes

Das Werk des Dichters Jiang Kui - AsiaRes

Das Werk des Dichters Jiang Kui - AsiaRes

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

hochachtungsvoller Stellungnahmen zur Person <strong>des</strong> Autors -, zerfällt aber aufgrund einer<br />

unterschiedlichen Vermessung der Inhalte mittels der Syntax in zwei Teile (zweiter und<br />

dritter Abschnitt). Dieser formale Unterschied ist das erste, was dem Leser, der über die<br />

einzelnen Personen nicht näher informiert ist, auffallen muß.<br />

Den ersten Abschnitt bildet eine gerade Reihe von neun Personen, die nach demselben<br />

Schema - Stellung, Familienname mit Respektstitel (gong, bzw. ehrwürdig), Meinung oder<br />

Verhältnis zum Autor - aufeinander folgen. Die Personen selber sind, mit eventueller<br />

Ausnahme der ersten beiden, entweder auf geistigem Gebiet oder in der Politik historisch<br />

bedeutend und werden bis heute zu den stellvertretenden Größen ihres Zeitalters gerechnet.<br />

Hinsichtlich ihrer - bei den beiden Erstgenannten nur vermutbaren - Bedeutung für <strong>Jiang</strong> <strong>Kui</strong><br />

unterscheiden sie sich voneinander auf eine Weise, die wiederum eine gewisse Stufung <strong>des</strong><br />

Textabschnittes hervortreten läßt. Den ganzen Abschnitt prägt gleichermaßen die individuelle<br />

und damit nähere Beschreibung <strong>des</strong> Verhältnisses zum Autor.<br />

Der Gelehrte der Kaiserlichen Akademie Liang 86 內翰梁 und der Geheime Rat Zheng<br />

(Qiao) 樞使鄭(僑) zeichnen sich rückblickend von hier durch nicht viel mehr als ihre relativ<br />

hohen amtlichen Ränge aus. Mit der Nennung eines Landsmannes an allererster Stelle der<br />

Aufzählung dürfte allenfalls eine inhaltliche Überleitung von der Eingangspassage in den<br />

ersten Hauptteil <strong>des</strong> Textes bezweckt sein. Sein hochgreifen<strong>des</strong>, aber in der Formulierung<br />

wenig distinguiertes Urteil ( die ci-Dichtungen ...überträfen alles in der Welt ) sowie der<br />

stürmische Beifall <strong>des</strong> Zheng Qiao bringen zwar schon Erfolg und Anerkennung auf<br />

literarischem Gebiet zum Ausdruck, aber nicht mit demselben Gewicht wie die anschließend<br />

zitierten Stellungnahmen im Zusammenhang mit den, in intellektuellen und politischen<br />

Kreisen jedermann bekannten, prominenten Namen. Dieses Einsetzen der Aufzählung<br />

ermöglicht eine Steigerung, die unmittelbar danach auch eintritt.<br />

Die nächste Stufe versammelt die drei, im Urteil der Zeitgenossen und der<br />

Literaturgeschichte eine ganze Generation stellvertretenden Dichter 87 Fan Chengda 范成大,<br />

Yang Wanli 楊萬里 und Xiao Dezao 蕭德藻. Als Dichter, die <strong>Jiang</strong> <strong>Kui</strong> nicht nur literarisch,<br />

sondern auch persönlich, nahestanden spiegelt das poetische <strong>Werk</strong> die Lebensphasen, in<br />

denen die Verhältnisse am intensivsten waren durch häufige Nennungen der jeweiligen<br />

Personen in Gedichten oder Gedichtvorworten. Die Reihenfolge der Nennung orientiert sich<br />

aber weder an der Chronologie nach der die Bekanntschaften gemacht wurden, noch nimmt<br />

86 Biographisches Material zu sämtlichen Personen, die in der Aufzählung genannt werden, wurde - wo keine anderen<br />

Quellen zitiert werden - aus der Materialsammlung Xiaos übertragen. JBS; S. 246-266.<br />

87 Yang Wanli nennt in seiner Poetik Chengzhai shi hua die Altersgenossen Fan Chengda, Lu You und Xiao Dezao in einem<br />

Zug. (siehe: Ding, Fubao; Li dai shi hua xu bian; Beijing 1983; S. 142) Im Vorwort zur Erstausgabe seiner shi nennt <strong>Jiang</strong><br />

selber Fan, Yang, Xiao und Lu You als Meister der Gegenwartsdichtung. BSJ; S.1<br />

44

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!