05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ne volt, nem hiányzott alóla a boríték sem. Keeton kivette a bankókat, hajlítgatta, ropogtatta, aztán<br />

visszatette.<br />

Az ablakhoz ugrott, nem jön-e Myrtle. Nem szabad meglátnia a rózsaszín cédulákat! Le kell<br />

szednie mind, amíg hazaérkezik! Hány lehet még? Száz? Körülnézett a dolgozószobában, és cédulát<br />

látott mindenütt. Ezer? Inkább ezer. Lehet kétezer is. Mindegy, ha Myrtle előbb hazaér, majd vár a<br />

küszöbön, mert ő be nem ereszti, amíg el nem égette a konyhai tűzhelyben az összest... valahány<br />

szaros cetli csak van...<br />

Lekapott egyet a csillárról. A ragasztószalagja rátapadt az arcára. Bosszús ordítással tépte le.<br />

Ezen az EGYÉB KIHÁGÁS(OK) rovatában ezt olvasta:<br />

SIKKASZTÁS<br />

Ugrott a karosszéke mellett álló lámpához, annak is volt az ernyőjén egy.<br />

EGYÉB KIHÁGÁS(OK):<br />

TURKÁLÁS A VÁROS KINCSTÁRÁBAN<br />

Majd a tv-készüléken:<br />

LÓSZOMORÍTÁS<br />

A Legderekabb Polgár bekeretezett emléklapján a kandalló fölött megint egy:<br />

ANYABASZARINTÁS<br />

A konyhaajtón:<br />

PÉNZPACSÁLÁS AZ UGATÓN<br />

A garázs ajtaján:<br />

ÜLDÖZÉSI MÁNIA<br />

Tépte, ahol érte. Szeme kimencseredett, húsos arca égett, ritkuló haja égnek állt. Lihegett,<br />

köhögött. Olyan volt, mint a kincskeresésben meghajszolt óriáscsecsemő.<br />

A vitrin üvegéről is letépett egyet:<br />

PACIK ABRAKOLÁSA A NYUGDÍJALAPBÓL<br />

Visszarohant a dolgozószobába, jobb kezében összegyűrt cédulák, baljában szállongó ragasztószalagok,<br />

s szedte útjában, amit bírt. A dolgozószobaiak voltak a legtárgyilagosabbak:<br />

SIKKASZTÁS<br />

LOPÁS<br />

CSALÁS<br />

KÖZPÉNZEK ELTULAJDONÍTÁSA<br />

HŰTLEN KEZELÉS<br />

CSALÁRDSÁG<br />

De a térőszó volt a legborzasztóbb:<br />

SIKKASZTÁS<br />

Mintha hangot hallott volna kintről. Ugrott az ablakhoz. Talán már Myrtle. Talán Norris<br />

Ridgewick jött vissza, rajta röhögni. Hát ha az, ő kapja a puskáját és meglövi. De nem fejbe. Azt<br />

nem. Hogy mindjárt kipurcanjon? Nem, inkább hasba, hadd nyíjon és vérezzen el kinn a pázsiton!<br />

Csak hát nem ő volt az, hanem a Skót - Scott Garson, a város legtekintélyesebb bankára.<br />

Keeton a feleségével gyakran vacsorázott a Garson házaspárral. Kellemes emberek. Garson politikai<br />

jelentőségét vitatni nem lehet. Ö vajon mit szólna, ha a rózsaszín cédulákat látná? Mit szólna,<br />

hogy SIKKASZTÁS sikít szinte mindenikről?<br />

Zihálva rontott vissza az ebédlőbe. Nem ott felejtett egyet? Mintha leszedte volna mind.<br />

Nem! Ott még egy! Mindjárt a lépcsőkarfa pillérén. S ha ott felejti? Jézusmária!<br />

Ugrott, lekapta.<br />

GYÁRTMÁNYA: SZEMÉTLÁDA<br />

TÍPUSA: LEROBBANT<br />

RENDSZÁMA: ROSSZCSONT 1<br />

EGYÉB KIHÁGÁS(OK): NYUGDÍJALAP DÉZSMÁLÁSA<br />

Még? Merre lehet még? Keeton lóhalálában járta az alsó szobákat, inge előleffent a nadrágjából,<br />

szőrös hasa kibuggyant az öve fölött. Nem talált többet... A földszinten legalább nem.<br />

Még egy szorongatott pillantást vetett ki az ablakon, nincs-e Myrtle a láthatáron, majd feldübörgött<br />

az emeletre.<br />

- 125 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!