STEPHEN KING
STEPHEN KING
STEPHEN KING
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- Szerintem fogott rajta először. Vagyis nem ment s tekerte le Nettie fejét azon melegében.<br />
Csak riogatta. Ez volt a módszere már a kutyaügyben is. Rátelefonált. Kerülgette a házát kocsival.<br />
Nettie pedig nem bírta cérnával. Idegeire ment az ilyesmi. John LaPointe azzal a bűnfelderítő csapattal,<br />
amelyikre ráakasztottam, este hét tájt Pollyhoz is beállított. Polly azt vallotta, hogy Nettie-t<br />
bánthatta valami, mert délelőtt nála járt, de amit habricskált, azt Polly nem értette akkor. - Alan nagyot<br />
sóhajtott. - Bánja is, azt hiszem, hogy a fülét nem nyitotta ki jobban.<br />
- Polly hogy fogadta a hírt?<br />
- Hősiesen.<br />
Alan kétszer beszélt vele. Egyszer a tett színhelyéhez közeli házból, másodszor a kórházból,<br />
röviddel Norris ideérkezése után. Polly mindkét alkalommal nyugodt maradt, Alan azonban könynyeket<br />
és zavart sejtett sima viselkedése mögött. Az első telefon meg sem lepte, hiszen a hírek, kivált<br />
a rosszak, sebesen keringenek a kisvárosokban.<br />
- S a nagy leszámolásnak mi lehetett az oka?<br />
Alan meglepetten pillantott Norrisra, és meggondolta, hogy kérdésére kész válasza nincs,<br />
hiába kapott többé-kevésbé teljes jelentést John LaPointe-tól a két boncolás közt, amíg Norrisnak a<br />
másik telefonon Sheila Brigham olvasta be a két nő panaszlajstromát.<br />
- Egyikük úgy dönthetett, hogy ütött az óra - válaszolta. - Szerintem Wilma. Úgy látszik, látogatást<br />
tett Nettie házában, amíg Nettie Pollynál járt délelőtt. Nettie nyitva felejthette az ajtaját,<br />
vagy a szél vágta ki... Délelőtt igen megélénkült a szél.<br />
- Meg. Az is.<br />
- Szóval Wilma portyára indult, alighanem csak azzal a szándékkal, hogy Nettie meg ne találjon<br />
feledkezni őróla. De amikor látta, hogy az ajtó nyitva, jobb ötlete támadt. Talán nem történt<br />
így szó szerint, de nekem valami ezt súgja.<br />
Még ki sem mondta, érezte, hogy nem beszél igazat. Vagy rosszul súgnak. Inkább ő szeretné,<br />
hogy az igazság ilyen egyszerű legyen. Bosszantotta, hogy oka nincs további gyanakvásra, mégsem<br />
nyugtatja meg az egyszerű magyarázat. Valóban gyanúsnak is legfeljebb az látszott, hogy<br />
Nettie az ajtaját gondosan zárja, ha Wilma Jerzycktől tart... s ilyen nyomon alig indulhat el. Nettienek<br />
lógott egy szál deszkája, azért a gondolkodását követni nem tanácsos. Mégis...<br />
- S mit tett Wilma odabe? - érdeklődött Norris. - Összetörte a berendezést?<br />
- Megnyuvasztotta Nettie kutyáját.<br />
- Micsoda!<br />
- Ahogy mondom.<br />
- Ekkora szemétséget!<br />
- Hiszen ismerjük Wilmát, nem?<br />
- Ismerjük, ismerjük, mégis...<br />
Hát ez az. Nem nyugszik meg Norris Ridgewick sem, pedig együtt töltött éveik során annyi<br />
nem telt tőle, hogy a jelentéseit olvashatóan írja meg. Ismerjük, mégis...<br />
- Svájci kincstári bicskával tette. A dugóhúzójával. S arra cédulát húzott, hogy az ő szent lepedőit<br />
senki nem fenheti össze büntetlen. Így aztán Nettie egy csomó kővel látogatta meg Wilma<br />
házát. A köveket papírba csomagolta, egy-egy kőre gumipánttal erősítette rá üzenetét, hogy tudniillik<br />
ez a végső figyelmeztetése, és bevagdosta őket Jerzyckék házának földszinti ablakain.<br />
- Jézus körösztje! - ámuldozott Norris.<br />
- Jerzyckék fél tizenegy tájt indultak el a tizenegyes misére, majd Pulaskiékhoz voltak ebédre<br />
hivatalosak. Ebéd után Pete Jerzyck ott maradt a mérkőzést nézni Jake Pulaskival, ezért ma a legjobb<br />
akarattal sem hűthette volna le Wilmáját.<br />
- A két nő aztán véletlenül futott össze a sarkon?<br />
- Nem hinném. Wilma hazaérkezett, látta a dúlást, és kihívta Nettie-t alighanem.<br />
- Mármint párbajra?<br />
- Úgy valahogy.<br />
Norris füttyentett, és hátratett kézzel bámult a sötétségbe néhány pillanatig.<br />
- Te Alan! - szólalt meg végül. - Mit kell nekünk itt lebzselnünk ezeken a boncolásokon?<br />
- A protokoll követeli, gondolom - felelte Alan. Pedig akár megvallhatta volna, hogy neki<br />
több a keresnivalója itt. Ha az embert furdalja valami (márpedig őt furdalta igenis), legjobb, ha addig<br />
mered a részletekre, amíg az egyiken fönn nem akad.<br />
- 134 -