05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Szerintem fogott rajta először. Vagyis nem ment s tekerte le Nettie fejét azon melegében.<br />

Csak riogatta. Ez volt a módszere már a kutyaügyben is. Rátelefonált. Kerülgette a házát kocsival.<br />

Nettie pedig nem bírta cérnával. Idegeire ment az ilyesmi. John LaPointe azzal a bűnfelderítő csapattal,<br />

amelyikre ráakasztottam, este hét tájt Pollyhoz is beállított. Polly azt vallotta, hogy Nettie-t<br />

bánthatta valami, mert délelőtt nála járt, de amit habricskált, azt Polly nem értette akkor. - Alan nagyot<br />

sóhajtott. - Bánja is, azt hiszem, hogy a fülét nem nyitotta ki jobban.<br />

- Polly hogy fogadta a hírt?<br />

- Hősiesen.<br />

Alan kétszer beszélt vele. Egyszer a tett színhelyéhez közeli házból, másodszor a kórházból,<br />

röviddel Norris ideérkezése után. Polly mindkét alkalommal nyugodt maradt, Alan azonban könynyeket<br />

és zavart sejtett sima viselkedése mögött. Az első telefon meg sem lepte, hiszen a hírek, kivált<br />

a rosszak, sebesen keringenek a kisvárosokban.<br />

- S a nagy leszámolásnak mi lehetett az oka?<br />

Alan meglepetten pillantott Norrisra, és meggondolta, hogy kérdésére kész válasza nincs,<br />

hiába kapott többé-kevésbé teljes jelentést John LaPointe-tól a két boncolás közt, amíg Norrisnak a<br />

másik telefonon Sheila Brigham olvasta be a két nő panaszlajstromát.<br />

- Egyikük úgy dönthetett, hogy ütött az óra - válaszolta. - Szerintem Wilma. Úgy látszik, látogatást<br />

tett Nettie házában, amíg Nettie Pollynál járt délelőtt. Nettie nyitva felejthette az ajtaját,<br />

vagy a szél vágta ki... Délelőtt igen megélénkült a szél.<br />

- Meg. Az is.<br />

- Szóval Wilma portyára indult, alighanem csak azzal a szándékkal, hogy Nettie meg ne találjon<br />

feledkezni őróla. De amikor látta, hogy az ajtó nyitva, jobb ötlete támadt. Talán nem történt<br />

így szó szerint, de nekem valami ezt súgja.<br />

Még ki sem mondta, érezte, hogy nem beszél igazat. Vagy rosszul súgnak. Inkább ő szeretné,<br />

hogy az igazság ilyen egyszerű legyen. Bosszantotta, hogy oka nincs további gyanakvásra, mégsem<br />

nyugtatja meg az egyszerű magyarázat. Valóban gyanúsnak is legfeljebb az látszott, hogy<br />

Nettie az ajtaját gondosan zárja, ha Wilma Jerzycktől tart... s ilyen nyomon alig indulhat el. Nettienek<br />

lógott egy szál deszkája, azért a gondolkodását követni nem tanácsos. Mégis...<br />

- S mit tett Wilma odabe? - érdeklődött Norris. - Összetörte a berendezést?<br />

- Megnyuvasztotta Nettie kutyáját.<br />

- Micsoda!<br />

- Ahogy mondom.<br />

- Ekkora szemétséget!<br />

- Hiszen ismerjük Wilmát, nem?<br />

- Ismerjük, ismerjük, mégis...<br />

Hát ez az. Nem nyugszik meg Norris Ridgewick sem, pedig együtt töltött éveik során annyi<br />

nem telt tőle, hogy a jelentéseit olvashatóan írja meg. Ismerjük, mégis...<br />

- Svájci kincstári bicskával tette. A dugóhúzójával. S arra cédulát húzott, hogy az ő szent lepedőit<br />

senki nem fenheti össze büntetlen. Így aztán Nettie egy csomó kővel látogatta meg Wilma<br />

házát. A köveket papírba csomagolta, egy-egy kőre gumipánttal erősítette rá üzenetét, hogy tudniillik<br />

ez a végső figyelmeztetése, és bevagdosta őket Jerzyckék házának földszinti ablakain.<br />

- Jézus körösztje! - ámuldozott Norris.<br />

- Jerzyckék fél tizenegy tájt indultak el a tizenegyes misére, majd Pulaskiékhoz voltak ebédre<br />

hivatalosak. Ebéd után Pete Jerzyck ott maradt a mérkőzést nézni Jake Pulaskival, ezért ma a legjobb<br />

akarattal sem hűthette volna le Wilmáját.<br />

- A két nő aztán véletlenül futott össze a sarkon?<br />

- Nem hinném. Wilma hazaérkezett, látta a dúlást, és kihívta Nettie-t alighanem.<br />

- Mármint párbajra?<br />

- Úgy valahogy.<br />

Norris füttyentett, és hátratett kézzel bámult a sötétségbe néhány pillanatig.<br />

- Te Alan! - szólalt meg végül. - Mit kell nekünk itt lebzselnünk ezeken a boncolásokon?<br />

- A protokoll követeli, gondolom - felelte Alan. Pedig akár megvallhatta volna, hogy neki<br />

több a keresnivalója itt. Ha az embert furdalja valami (márpedig őt furdalta igenis), legjobb, ha addig<br />

mered a részletekre, amíg az egyiken fönn nem akad.<br />

- 134 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!