STEPHEN KING
STEPHEN KING
STEPHEN KING
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Alan J. Pangborn<br />
Castle járás Seriffi Hivatala<br />
Városháza II. épület<br />
Castle Rock,<br />
Maine 04055<br />
Tisztelt Seriff Úr!<br />
Szeptember 1-én kelt levelének kérését illetően nem lehetek segítségére. Hivatalunk működési<br />
szabályzata szerint a Gyermeküket Maguk Nevelő Anyák segélykérelmeire nézve semminemű felvilágosítással<br />
nem szolgálunk, csupán akkor, ha új keletű bírósági határozat kötelez bennünket.<br />
Megmutattam levelét fő jogi tanácsadónknak, Martin D. Chungnak, s az ő tanácsára közlöm, hogy<br />
az Ön levelének fénymásolatát továbbítottuk a kaliforniai Főügyészi Hivatalnak, mert Mr. Chung<br />
azt is tudni kívánja, vajon kérése önmagában nem tekintendő-e törvénybe ütközőnek. Bármilyen választ<br />
kapunk azonban a Főügyészségről, tudatnom kell Önnel, hogy kíváncsisága a szóban forgó<br />
hölgy San Franciscó-i életére nézve illetéktelen is, illetlen is.<br />
Azt ajánlhatom csupán, tisztelt Seriff Uram, hogy ezt az ügyet ne bolygassa tovább a várható<br />
törvényes következmények miatt.<br />
Tisztelettel<br />
JOHN L. PERLMUTTER osztályvezető<br />
Értesítendő: Patricia Chalmers<br />
A borzalmas levél negyedszeri olvasása után Polly fölkelt a lócáról, és átment a konyhába.<br />
Lassan, szinte lejtett. Szeme zavaros volt, de mire leemelte a falitelefonról a hallgatót, és nagyméretű<br />
nyomógombjain beütötte a seriff hivatalának számát, addigra tisztult a tekintete. A zavar helyébe<br />
költözött új fény pedig gyűlölettel határos dühről beszélt. Szerelme tehát a múltjában turkálna! Lehetetlennek<br />
és valahogy mégis undokul lehetségesnek látta. Az elmúlt négy-öt hónapban valahányszor<br />
Alanhez mérte magát, meg kellett állapítania, hogy eltörpül mellette. Könnyei. Megtévesztő<br />
nyugalma, amely mögé annyi sérelmet, szégyent és ágaskodó büszkeséget elrejt. Becsületes természete<br />
- ha a maga apró hazugságaihoz mérte! Mennyire szentnek tetszett Alan őhozzá képest! Milyen<br />
makulátlannak! S ő milyen szemforgatóan takargatta előle a múltját!<br />
De közben szimatolt! Kelton Chalmers igaz történetére volt kíváncsi!<br />
- Te szemétláda - suttogta, amint hívása kicsöngött, s a hallgatót szorító kezén megfehéredtek<br />
a bütykök.<br />
Lester Pratt barátai társaságában szokott eljönni az iskolából. Együtt mentek üdítőt inni a<br />
Hemphill-féle abc-be, aztán valamelyikük lakásán vagy házában verődtek össze zsoltáréneklésre,<br />
társasjátékra vagy csupán fecserészni. Ma azonban Lester egymaga jött ki az iskolából, hátára vetett<br />
tarisznyájával (a tanári aktatáskát megvetette) és leszegett fejjel. Ha Alan láthatta volna, hogy bandukol<br />
a tanári parkoló felé, bizonyára felfigyel rá, mennyire hasonlóan viselkedik Brian Ruskhoz.<br />
Aznap már harmadszor hívta Sallyt, hogy megtudja, mi a nagy sérelme, amire nincsen balzsam<br />
Gileádban. Utoljára az ötödik szünetben, ebédidőben próbálkozott. Tudta, hogy Sally benn<br />
van az iskolában, de nem férkőzhetett hozzá, csupán annyira, hogy Mona Lawless, az általános hatodik-hetedik<br />
osztályának matektanárnője, Sally bizalmasa visszahívta.<br />
- Sally nem jöhet a telefonhoz - jelentette olyan hűvösen, mintha jégkrémmel megrakott<br />
mélyhűtőből jött volna a hangja.<br />
- Miért nem? - tudakolta Lester szinte könyörgőn. - Mondja már, Mona! Árulja el!<br />
- Nem tudom. - Mona hangja javult. Már folyékony nitrogénre emlékeztetett inkább. - Anynyit<br />
tudok csupán, hogy az éjszakát Irene Lutjensnél töltötte, és a két szeme kisírt. És hogy nem<br />
akar tárgyalni magával. - Hangja pedig ezt tudatta: A maga bűne! Tudom, mert férfi maga is, a férfiak<br />
pedig kutyaszart érnek. Az eset is csupán adalékkal szolgál ehhez az aranyszabályhoz.<br />
- 216 -<br />
14