STEPHEN KING
STEPHEN KING
STEPHEN KING
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kiszedte a barna csomagolópapírosra rajzolt térképet a könyvből, és motozott rajta az ujjával<br />
egyik kereszttől a másikig. Melyik lehet a jobb hely? Végül a vén Joe Camber tanyájánál állapodott<br />
meg. Itt kettő a köröszt egymás mellett. Jártatta az ujját egyiktől a másikig.<br />
Joe Camber tragédiájának vált még három más is az áldozatává. Amikor a dolog történt, felesége<br />
meg a fia el volt nyaralni. Az ilyen Camber-félék nemigen nyaraltak, De Charity Camber<br />
pénzt nyert az állami lottón. Ász legalább így emlékezett. Próbált emlékezni többre is, de fejében<br />
kuszálódtak a dolgok. Sok emléke volt neki abból az időből.<br />
Mihez kezdett Mrs. Camber, amikor arra jött haza a nyaralásból a fiával, hogy Joe - a világ<br />
szarrágója Ász hírforrásai szerint - meghalt, és eltemették? Mintha elköltöztek volna az államból.<br />
Hát a birtokukkal mi lett? Aligha nem szabadultak volna tőle gyorsan. Márpedig Castle Rockban,<br />
ha nagyon eladó lett valami, Reginald Marion Merrill papát keresték meg. Megkereste vajon az özvegy<br />
is? Bagóért megvette volna a birtokot az öreg - szokása szerint -, és az is meglehet, hogy az<br />
özvegy ráállt az ajánlatra. Vagyis a Camber-tanya a Papáé lehetett, mire meghalt.<br />
Ez a lehetőség bizonyossággá szilárdult Ász agyában néhány pillanaton belül.<br />
-A Camber-tanya lesz az! – mondta ki. - Az lesz, nem más! Ezrek! Akár tízezrek!<br />
Márjajatyafasza!<br />
Fölkapta a térképet és visszacsapta a könyvbe, majd rontott ki Mr. Gaunt kölcsön-<br />
Chevyjéhez.<br />
Egy kérdés persze piszkálta még: ha a Papa mégiscsak meg tudta mondani, melyik a hamu,<br />
melyik a gyémánt, akkor mi a nyavalyának ásott el ajándékutalványokat is?<br />
Ezt a kérdést azonban félresöpörte, és rákanyarodott a Castle Rocknak vezető útra.<br />
Danforth Keeton akkor ért haza Castle View-ba, amikor Ász a város kies környékén haladt<br />
át. Rosszcsont ugyan hozzá volt bilincselve még Cadillacjének ajtókilincséhez, kedve azonban az<br />
eget verte. Utóbbi két évében árnyékokkal küzdött, és mindig az árnyékok győztek. Néha már-már<br />
úgy érezte, megtébolyodik... bezzeg Ezek szívesen látták volna!<br />
Útjában a Fő utcától hazáig látott jó néhány parabolaantennát. Látott azelőtt is, és megfordult<br />
a fejében, hátha a városban történő dolgok megfigyelésére szolgálnak. Most bizonyossággá<br />
erősödött benne a sejtelem. Nem is parabolaantennák, hanem gondolkodászavarók! Talán nem mindet<br />
az ő házára irányították, de azt nem lehet tudni, ki az a pár szál polgár még, aki titokban egyetért<br />
vele, és tudja, milyen pokoli összeesküvés szálait szövik köréjük!<br />
Megállt a behajtóban, és megnyomta a garázsnyitót kocsija napellenzőjén. A kapu emelkedni<br />
kezdett, Rosszcsontnak azonban iszonyú fájdalom nyilallt a fejébe. Akkor értette meg, hogy az<br />
összeesküvés része ez is - igazi garázsnyitóját másra cserélték, olyanra, amelyik gonosz sugarakat<br />
lövell a fejébe ajtónyitáskor!<br />
Lekapta a hamis nyitót a napellenzőről, és kivágta az ablakon, mielőtt begördült volna a garázsba.<br />
Kikapcsolta a gyújtást, kinyitotta a kocsit, és kiszállt. Csakhogy a bilincs úgy odapányvázta<br />
az ajtóhoz, akár a kutyát a fojtólánc. A falon ott sorakoztak a szerszámok takarosan, de nem ért el<br />
odáig. Rosszcsont visszadőlt a kocsiba, és dudálni kezdett.<br />
Myrtle Keetonnak is megbízatásban kellett eljárnia délután, azért most ágyában feküdt fönn<br />
az emeleten, és szendergett, amikor a duda megszólalt odalenn. Riadtan ült fel az ágyon. - Én tettem!<br />
- suttogta. - Azt tettem, amit mondott, hát most ne bántson!<br />
Akkor eszmélt, hogy álmát folytatja. Mr. Gaunt nem volt mellette. Myrtle-ből hosszas, remegő<br />
sóhaj szakadt ki.<br />
DÚ! DÚ! DU-DU-DÚÚÚ!<br />
Mintha a Cadillac kürtje szólt volna. Myrtle fölkapta babáját, a Mr. Gauntnál vásárolt gyönyörű<br />
babát, és megszorongatta, hogy megnyugodjon. Amit ma délután tett, afelől az ő visszahúzódó,<br />
riadtabbik valója azt állította, hogy csúnya dolog, nagyon csúnya. De a baba délután óta még<br />
- 244 -<br />
5<br />
6