05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Biztos.<br />

- Köszönöm - mondta Alan, azzal áthajolt a rácson, és megcsókolta Sean hűvös, fakó arcát. -<br />

Köszönöm, hogy megmondtad. - És elengedte a fiúcska kezét.<br />

A múlt héten egyetlen tennivalójának nem járt a végére - elmaradt tisztelgő látogatása Castle<br />

Rock új boltosánál. Nem is kellett volna annyit készülődnie. Néhány barátságos szó, üdvözöljük<br />

városunkban, és megbeszélni, mi legyen a teendő, ha baj történik, kár keletkezik s a többi. Megtette<br />

volna a látogatást. Járt is ott, de ma, amikor Polly viselkedése miatt gyanakodni kezdett, csakugyan<br />

becsületes boltos-e ez a Gaunt... akkor szabadítja rá a poklot a városra... Ő pedig kívüle rekedt,<br />

majd ötven kilométerre.<br />

Rekedtem-e vagy ő rekesztett? Nem ő tartott-e távol magától is?<br />

Az efféle ötlet tetszhetett nevetségesnek, de nem az esthomályba boruló kicsiny kórteremben.<br />

Indulnia kell. Hazajutni, amilyen gyorsan csak lehet.<br />

- Seriff bácsi?<br />

Alan lepillantott rá.<br />

- Brian mondott mást is.<br />

- Csakugyan? Mit mondott, fiacskám?<br />

- Azt, hogy Mr. Gaunt nem is ember.<br />

Alan csöndesen szedte a lábát a folyosón a kijárat felé. Azt várta minden pillanatban, hogy a<br />

falhoz kell lapulnia, mert Miss Hendrie váltója rákiált. De nem szólította meg más, csak egy kicsi<br />

lány. Kórterme ajtajában állt, szőke haja fonatban lógott viseltes rózsaszín flanel hálóinge elejére.<br />

Pokrócot is kerített magára - alighanem otthonról hozott, elrágott sarkú kedves pokrócát. Mezítláb<br />

volt, hajfonata végén a szalagok félreálltak, szeme csészealjnak tetszett beesett arcában. Több fájdalomról<br />

vallott ez a gyermekarc, mint amennyiről gyermeknek tudni illenék.<br />

- Levolveled van - jelentette.<br />

- Van.<br />

- Apukámnak is van.<br />

- Nocsak.<br />

- Van á. Nagyobb a tiedéné. Nagyobb az egész világnál. Te vad a mumus?<br />

- Nem én, picim - válaszolta Alan. A legszívesebben azt mondta volna, hogy a mumus ma<br />

otthon tesz-vesz az én városomban.<br />

A folyosó végén kinyomult az ajtón, a földszinten kinyomult egy másikon, és kinn állt a<br />

nyár véginek tetsző fülledt estében. Szinte futva célozta meg a parkolót. Nyugat felől, Castle Rock<br />

felől dörgött és villámlott.<br />

Kinyitotta kombija ajtaját, és nyomban leakasztotta a rádiótelefon mikrofonját a műszertábláról.<br />

- Egyes Egység a központnak. Választ várok.<br />

De válasz helyett csak őrjítő recsegést hallott. Az ám, a vihar.<br />

Talán a mumus rendelésére érkezett, suttogta benne valami. Alan összeszorított szájjal mosolygott.<br />

Megpróbálkozott ismét, de nem járt jobban ezúttal sem.<br />

Ekkor az oxfordi Állami Rendőrséget hívta. Tisztán, érthetően jelentkeztek. A szolgálatirányítás<br />

tudatta vele, hogy Castle Rock környékén vihar tombol, a rádiókapcsolat szakadozott. Még a<br />

telefon is akkor működik csak, ha kedve van.<br />

- Akkor kerítsétek elő Henry Paytont, és mondjátok meg neki, hogy egy Leland Gaunt nevű<br />

személyt nyomban vegyen őrizetbe. Egyelőre tanúként. Gaunt. G, mint George. Értem? Brékó.<br />

- Értem, seriffem. Gaunt, gével, mint George. Brékó.<br />

- Mondd meg neki azt is, hogy ez a Gaunt szerintem közrejátszott a Nettie Cobb és a Wilma<br />

Jerzyck-féle kettős gyilkosságban. Brékó.<br />

- Értem. Brékó.<br />

- Kész, végeztem.<br />

10<br />

- 271 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!