05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Amikor a Kőrisfa utcai bridzsklub tíz perccel később eltakarodott, Cyndi Rose Martin<br />

bevásárlózacskót vitt két fülénél fogva, benne a Lalique-vázát selyempapírban. Harmincegy dollár<br />

plusz forgalmi adóért sikerült megszereznie. A tűpénze szinte ráment, de Rose épp hogy nem dorombolt<br />

örömében.<br />

Utóbb mindig úgy érezte, megvágták, ha ugyan be nem csapták, ma azonban nem. Jó vásárt<br />

csinált most az egyszer. Sőt Mr. Gaunt meg is kérte, fáradjon vissza a hét során, akár már holnap,<br />

mert a váza párja is megérkezik! Ennek az egynek a helye a kis asztal közepén lesz a nappaliban, de<br />

ha megkerülne a párja, a kandallópárkány két sarkára állíthatná, és az volna a fantasztikus!<br />

Három barátnője egyetértett vele, hogy a váza megérte az árát, s ha Mr. Gaunt közlékenységével<br />

nem is voltak megbékülve, általában tetszett nekik.<br />

- A zöld szeme, az csodálatos - áradozott Francie Pelletier.<br />

- Zöld? - nézett rá Cyndi Rose riadtan. Ő mintha acélszürkének látta volna. - Nem néztem<br />

meg annyira.<br />

Uzsonnaidőben Rosalie Drake nézett be a varrodából Polly házvezetőnője, Nettie Cobb társaságában.<br />

Több hölgy nézelődött addigra már a boltban, a hátsó sarokban meg a Castle járási középiskola<br />

két diákja böngészte a kartondobozban lerakott rajzos élclapokat, és izgatottan sugdostak<br />

egymásnak. Bámulatos volt az egybehangzó véleményük, mennyi mindent találnának itt meglévő<br />

vagy tervezett gyűjteményeik díszéül, és reménykedtek, hogy az árak sem lesznek elérhetetlenek.<br />

Márpedig érdeklődniük kell, mert a lapokat rejtő plasztikzacskón sem volt árcédula semelyiken.<br />

Rosalie és Nettie odaköszönt Mr. Gauntnak, Gaunt pedig megkérte Rosalie-t, hogy tolmácsolja<br />

köszönetét a tortáért Pollynak. Szeme Nettie-t követte, mert az a bemutatkozás után szendén,<br />

de céltudatosan megindult az emlékpoharak kis gyűjteménye felé. Egy pillanat múltán ott is hagyta<br />

Rosalie-t, hadd nézegesse Elvis képét a Szentföldről való kövület mellett, és odasétált Nettie-hez.<br />

- Az emlékpoharak érdeklik, asszonyom? - duruzsolta a fülébe.<br />

Nettie Cobb annyira félénk volt, hogy megrezzent minden hangra, akár duruzsoló volt, akár<br />

harsány. Most is felkapta a fejét, és ideges mosollyal tekintett Gauntra.<br />

- Vénasszony vagyok én már, Mr. Gaunt, özvegy is, mert a férjem meghalt.<br />

- Osztozom gyászában.<br />

- Késő. Tizennégy éve már. Hát igen. De igaz, ami igaz, van odahaza néhány emlékpoharam.<br />

- Beszéd közben úgy remegett, mint az egér, ha macskával tárgyal. - De ilyen szép darabokra<br />

nemigen telne. A mennyországban sincs szebb ezeknél.<br />

- Ajánlanék akkor valamit - mondta Gaunt. - Vettem én még emlékpoharat egy csomót. Nem<br />

is olyan drágák, mint hiszi. S még szebbek is. Jöjjön be holnap, győződjön meg róla.<br />

Nettie megint megrezzent, és elhúzódott egy lépéssel, mintha Gaunt azt ajánlotta volna,<br />

hogy nézzen be holnap, mert addig csipdesné a fenekét, amíg... amíg sírva nem fakad.<br />

- Jaj, nem hinném... Csütörtökön akkora nálunk a fölfordulás... Mind akkor jönnek a vevők a<br />

holmijukért, tetszik tudni...<br />

- Annyi időt talán csak szakíthat! - szorongatta tovább Gaunt. - Hiszen Pollytól hallom, hogy<br />

tortát sütni is ráér...<br />

- Ízlett? - tudakolta Nettie idegesen. A tekintete elárulta, hogy azt várja válaszul: „Nem,<br />

nem, Nettie. A hasam csikart tőle. Aztán rám hozta a vékonyfosást. Azért most fölviszlek az odúmba,<br />

és addig csöcsörészlek, amíg tűzoltókért nem kiáltasz.”<br />

- Mennyei volt - dicsérte ehelyett. - Anyám tortáit juttatta az eszembe... pedig igen messzire<br />

kell visszaemlékeznem.<br />

Így kellett Nettie-vel beszélni. Bálványozta ő is az édesanyját, holott a jóasszony gyakran<br />

megagyalta kimaradozásaiért. Láthatóan meg is nyugodott most.<br />

- Hát örülök, hogy ízlett. Polly mondta, hogy süssem. Pollynál kedvesebb asszony a világon<br />

sincs talán.<br />

- 23 -<br />

6<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!