05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nyitotta a tenyerét. Egy maradt benne.<br />

- Mi rág? - tudakolta Henry.<br />

- Minden - válaszolta Alan egykedvűen. - Először is, hogy megtörtént. De a legjobban az,<br />

hogy az órarend nem akar összeállni. Aztán megpróbálom elképzelni Nettie Cobbot, amint a döglött<br />

kutyáját megtalálja, és nekiül írni a sok füzetlapot. S tudod mit? Nem sikerül. Valahányszor végiggondolom,<br />

kiderül, hogy a felét sem értem az ügynek.<br />

Alan indulatosan ökölbe szorította a kezét, s amikor kinyitotta, nem volt pénz a tenyerében.<br />

- Aha. Akkor nem is olyan rosszak az újságaim talán. Volt ennek az ügynek szereplője még,<br />

Alan. Nem tudjuk, ki végzett a kutyával, de annyi szinte bizonyos, hogy nem Wilma Jerzyck.<br />

Alan nyomban leemelte lábát az asztalról. A dollárosok kicsúsztak a zakója ujjából, és ezüst<br />

csermelyük elindult az asztal lapján. Az egyik legurult volna, de Alan keze villámgyorsan megakasztotta.<br />

-A legjobb lesz, ha elmondod, mire jutottál, Henry.<br />

- Hüm. Kezdjük a kutyával. A dögét eljuttattuk John Palinhoz, a dél-portlandi Kerületi<br />

Dögészetre. Palin azt teszi az állatokkal, amit Henry Ryan az emberekkel... s azt mondja, mivel a<br />

dugóhúzó a kutya szívébe hatolt, és meg is döglött tőle nyomban, kimúlását záros időhatáron belülre<br />

teheti.<br />

- Örülök - mondta Alan, és a zsákszám olvasott Agatha Christie-regények jutottak eszébe.<br />

Azokban mindig fölbukkant valami habókos körorvos, aki a halál idejét készségesen tette délután<br />

fél öt és negyed hat közé. Ö pedig majd húszéves rendőri gyakorlata során „a halál beálltának idejéről”<br />

többet bizonyossággal nem mondhatott soha, mint hogy „valamikor a múlt héten, ha igaz”.<br />

- Örvendetes, mi? Dr. Palin állítja erősen, hogy a kutya délelőtt tíz és dél közt lelte halálát.<br />

Peter Jerzyck pedig azt vallotta, hogy amikor hálószobájukba följutott, mert átöltözni készült az istentiszteletre,<br />

felesége éppen zuhanyozott. Kevéssel tíz után.<br />

- Annyit tudtunk, hogy szűken állt idő dolgában - állapította meg Alan kissé csalódottan. -<br />

Persze Palinnak egy kis tűréssel kell élnie, ha ugyan nem a kutyák istene. S ha negyedórát hozzácsap,<br />

Wilma már tisztán áll.<br />

- No ne. Te láttad tisztán valaha?<br />

Alan meggondolta a kérdést. - Az igazat megvallva soha, komám. - Majd hozzátette: - Szamárnak<br />

néznek bennünket, ha a kutyapecér tizenöt perce miatt nem zárnánk le az ügyet.<br />

- Jól van. Lássuk akkor a dugóhúzóra tűzött cédulát. Emlékszel még rá?<br />

- „Az én tiszta lepedőimet senki büntetlen össze nem feni! Megfizetsz érte, megmondtam!”<br />

- Ez az. Az augustai írásszakértő még böngészi. Közben Peter Jerzycktől megkaptuk a felesége<br />

írását, én meg fénymásoltattam abból is meg a dugóhúzóra tűzött cédulából is. Itt vannak az<br />

asztalomon. És sehogy nem egyeznek.<br />

- Ne beszélj!<br />

- Beszélek bizony. Azt hittem, téged meglepni nem lehet.<br />

- Tudtam, hogy sántít valami a csomagolt kövek körül. S az időrenddel volt bajom. De azt<br />

gondoltam, nem szólok róla. Főleg azért, mert Wilma portréjába belefér ilyesmi. Leteszed a nagyesküt,<br />

hogy nem torzította a kézírását? Pedig letette volna ő is, mert az inkognitó sem volt Wilma<br />

stílusa. De a lehetőségével számolni kell.<br />

- Én? Le én. Persze nem vagyok írásszakértő, s a vallomásomat el sem fogadná a bíróság.<br />

Azért vontuk be az augustait.<br />

- S az mikor nyilatkozik végérvényesen?<br />

- Tudja fene. Addig elégedj meg azzal, amit én mondok, Alan. A két írás olyan, mint az alma<br />

meg a narancs.<br />

- Vagyis ha nem Wilma volt a tettes, azon igyekezett valaki, hogy Nettie mégis azt higgye,<br />

ő. Ki akarhatott ilyesmit?<br />

- Nem tudom, kispofám. Te vagy odahaza. Hanem még van két apróságom a számodra.<br />

- Ki vele. - Alan visszarakta az ezüstdollárosokat a fiókjába, aztán összefonta két kezét, és<br />

keszeg, köcsögkalapos-ember árnyékát sétáltatta végig a falon. Visszafelé sétapálca lett a köcsögkalapból.<br />

- Aki a kutyát megölte, egy csomó ujjnyomatot hagyott Nettie bejárati ajtajának belső kilincsén.<br />

Ez az első hírem.<br />

- A hét szerelmit!<br />

- 185 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!