05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Az államiak bekaphatják! - torkolta le Alan nagy meggyőződéssel. - A mi városunk. Mi<br />

tudjuk, mit kérdezzünk, és kit hol találjunk. Nekem ne is magyarázd, hogy öt percen belül elő nem<br />

kerítesz valakit, aki erre a névtelen levélre fényt derít.<br />

- Hát persze - helyeselt Clut. - Láttam is Charlie Fortint, amikor jöttem vissza Castle Viewból...<br />

Ott lökte a szót egy csomó cimborájának a Western Auto előtt. Ha Henry tengelyt akasztott<br />

valakivel, Charlie tudni fogja, kivel. Elvégre a Tigrisbe többet járt, mint haza.<br />

- Ez az. Az Állami Rendőrség elővette?<br />

- Nem a.<br />

- No látod. Akkor vedd elő te. Persze mind a ketten tudjuk, mit fogsz megtudni tőle.<br />

- Hugh Priestet - válaszolta Clut.<br />

- A helyes megfejtés - mondta rá Alan, bár megfordult a fejében, hogy ennyit Henry Payton<br />

kérdezősködés nélkül is sejthet.<br />

- Meglesz, Alan. Intézkedek.<br />

- Hívjál vissza, amint biztosat tudsz, de nyomban.<br />

Megadta a kórházi szárny számát, és vissza is olvastatta, hogy tévedés ne lehessen.<br />

- Meglesz - mondta Clut, majd megint kiböffent belőle a méreg: - Mondd, Alan, mi zajlik<br />

itt? Mi lelte itt a népeket?<br />

- Nem tudom. - Mintha egyszeriben megöregedett és megrokkant volna... Csak a dühe éltette.<br />

Már nem Paytonra volt dühös, hogy kirekesztette az ügyből, hanem csakis a véres színjáték rendezőjére.<br />

Mert egyre erősödött az a gyanúja, hogy az ügy mélyén egyetlen mozgatójára bukkannak<br />

majd. Valaki gránátok láncával kötötte össze Wilmát és Nettie-t, Henryt és Hugh-t, Lestert és Johnt.<br />

- Nem tudom, Clut. Majd megtudjuk.<br />

Ezzel letette, és Pollyt tárcsázta ismét. De igyekezete, hogy megbékítse, és megtudja egyben,<br />

mi hergelte annyira ellene, az bizony halványult. Csak hát az igyekezet helyét elfoglaló érzés<br />

sem volt megnyugtatóbb. Tétova s egyre növekvő félelmet érzett, hogy Polly veszélyben forog.<br />

Csöngés, csöngés, csöngés... semmi válasz.<br />

Beszélnünk kell, Polly. Szeretlek. Légy szíves, vedd fel a telefont. Beszélnünk kell, Polly. Szeretlek.<br />

Légy szíves, vedd fel a telefont. Beszélnünk kell...<br />

Ezt morzsolta, akár az imamalom. S hátha ismét hívná Clut-t azzal, hogy mindenekelőtt<br />

Pollyhoz nézzen be? Elhessentette a gondolatot. Nem volna helyes, amikor a városban másfelé is<br />

várható gránátok robbanása.<br />

Az ám, Alan... De ha időzített gránátot hord Polly is? Ehhez a gondolathoz társult volna másik<br />

is. De mire utánakapott volna, elúszott.<br />

Alan vonakodón tette le a hallgatót, csöngés közben.<br />

Polly nem bírta tovább. Az oldalára fordult, és nyúlt a telefonért... De a csöngés elhallgatott.<br />

Így is jó, gondolta. Csak hát jó-e?<br />

Ágyán feküdt, és hallgatta a közeledő vihart. Emeleti hálószobájában júliusi volt a forróság,<br />

de még ablakot sem nyithatott, mert a helyi ezermesterrel éppen egy hete tetette föl a viharálló ablakokat<br />

és ajtókat. Így aztán lehántotta azt a régi farmert meg az inget, amit vidéki megbízatásához<br />

öltött, és takarosan összehajtogatva az ajtó mellett álló székre tette. Alsóneműiben henteredett végig<br />

az ágyon most, és azt remélte, szundíthat egy kicsit zuhanyozás előtt. Hanem az álom elkerülte.<br />

Talán a szirénázás miatt. De még inkább Alan miatt. Amit Alan tett, amiatt. Nem fért a fejébe<br />

érzelmeinek, bizalmának csúf kijátszása. A figyelmét el-elterelték például szirénák (úgy szóltak,<br />

mintha a világ végét jeleznék), aztán egyszerre megint itt volt, hogy Alan a háta mögött szimatolt.<br />

Mintha szálkás deszkával dörzsölték volna az ágyéka táját.<br />

Jaj, Alan, hogy telt tőled ilyen? - hánytorgatta.<br />

Hanem hogy választ is kapott egyszer, az megdöbbentette. Evvie néni válaszolt, mégpedig<br />

nem öregesen, egykedvűen, és Pollyt elfogta a nyugtalanság.<br />

Ha elmondod neki idején, lányom, ugyan nincs mit kutakodnia!<br />

Polly felült. Nyugtalanító ellenvetés volt, annál inkább, mert nem Evvie néni adott neki hangot,<br />

hanem ő maga.<br />

- 256 -<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!