05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- ...és nem lehet sejtelme arról sem, vajon hasznos holmit adtam-e el, vagy bliktrit csupán...<br />

olyasmit, ami a lidérces álmait sokasítja... Meghiszem, szívesen kipróbálná, hiszen ha magamat dicsérhetem,<br />

ráveszem én vevőmet a vásárlásra. Én azonban elégedett vevőkre pályázom, Mr Keeton.<br />

Üzleti életem hosszú évei során csakis vásárlóim elégedettségére építettem. Azért próbálja meg, s<br />

ha beválik, jó. Ha nem, adja az Üdvhadseregnek vagy csapja a szemétbe. Mit veszít rajta? Mi az a<br />

rongyos két dollár?<br />

- Semmiség - visszhangozta Keeton álmatagon.<br />

- De ha a segítségével csakugyan sikerül tisztáznia pillanatnyi anyagi gondjait, fáradjon<br />

vissza hozzám. Megiszunk egy kávét, és megtárgyaljuk Ezeket.<br />

- Messze járok már attól, hogy a gondok tisztázódjanak - tudatta Keeton világos szóval. S<br />

mintha mégis álmában beszélt volna. - Többet kellene visszatennem, mint ahány futamon öt nap<br />

alatt nyerhetek.<br />

- Öt nap nagy idő - mondta Gaunt töprengőn, majd kecsesen talpra szökkent. - S ma még<br />

nagy nap áll előttünk... Maga előtt is, énelőttem is.<br />

- Csak hát Ezekkel... Ezekkel mi lesz! - berzenkedett Keeton.<br />

Gaunt a csontos, hideg kezét Keeton karjára tette, és Keeton az érintésére most is úgy érezte,<br />

mintha a gyomra akarna kifordulni. - Ezekkel később bánunk el - mondta. - Sose aggódjon.<br />

- John! - kurjantotta Alan vidoran, amint John LaPointe az udvar felől bekerült a seriff hivatalába.<br />

- Mi szél hozott?<br />

Szombat délelőtt fél tizenegyre járt, a seriff hivatala kongott az ürességtől. Norris horgászgatott<br />

valamerre, Seaton Thomas két vénlány nagynénjét látogatta Sanfordban. Sheila Brigham a<br />

Csöndes Vizek Madonnájának plébániáján segített a bátyjának összeütni a helyi laphoz címzett levelet,<br />

hogy megmagyarázzák, mennyire ártatlan az ő kaszinójuk. Brigham atya mindenáron belefoglalta<br />

volna, hogy William Rose tiszteletesnek Isten észt nem adván, nem koholhat neki a kovács<br />

se - ilyesmit azonban a helyi lapban kinyomtatni nem lehet, igyekezett meggyőzni Sheila az atyát.<br />

Andy Clutterbuckot szolgálata szólította valamerre, legalábbis Alan azt remélte, de nem jelentkezett<br />

azóta sem, mióta ő megérkezett vagy egy órája. Amíg John elő nem került, addig a Városháza épületében<br />

se találkozott mással, mint Eddie Warburtonnal, ő pedig éppen a vízhűtővel vacakolt az iroda<br />

sarkában.<br />

- Hogy vagyunk, főnököm? - érdeklődött John, és föltelepedett Alan íróasztalának sarkára.<br />

- Ilyenkor szombat délelőtt? Nincs mit részleteznem. Ezt nézd meg inkább! - Alan azzal kigombolta<br />

homokszín ingének kézelőjét, és fölhúzta alsókarján az ingujjat. - Nézd jól meg. A csuklóm<br />

nem jár le.<br />

- Ühüm - mondta John, majd rágógumit húzott elő nadrágja zsebéből, lehántotta róla a papírt,<br />

és a szájába dugta. Alan feléje fordította nyitott jobb tenyerét, majd kezefejét - nem csalás, nem<br />

ámítás -, végül ökölbe szorította. S akkor bal keze mutatóujjával selyemkendő csücskét piszkálta ki<br />

a markából. - Nem rossz, mi? - nézett Johnra felvont szemöldökkel.<br />

- Ha Sheiláé a kendő, nem örül majd, hogy összegyűrted, és megitattad a verítékeddel - állapította<br />

meg egy csöppet nem ámultan John.<br />

- Nem tehetek róla, ha az íróasztalán felejti - mentegetőzött Alan. - A bűvészek különben<br />

sem szoktak izzadni. Most mondd, hogy csiribí-csiribá! - Azzal kihúzta Sheila kendőjét a jobb markából,<br />

színi mozdulattal földobta, és alája fújt. A kendő kiterült a levegőben, majd úgy szállott rá<br />

Norris írógépére, mint valami tarka lepke. Alan elnézte Johnt egy darabig, majd sóhajtott. - Nem<br />

valami nagy szám, mi?<br />

- Ügyes amúgy - felelte John -, csak már láttam néhányszor. Mondjuk, negyven-ötvenszer?<br />

- Hát maga mit szól, Eddie? - fordult Alan a sarok felé. - Díszére válik egy vidéki pár rendőrcsizmának,<br />

nem?<br />

Eddie csak odapillantott a vízhűtő mellől, mert éppen most töltötte fel kristályvízzel. - Ne is<br />

haragudjon, mester, nem láttam.<br />

- Hálás közönség - állapította meg Alan. - Mindegy, újabb változaton is dolgozom már,<br />

John. Attól majd leesik az állad, tudom istenem.<br />

- 95 -<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!