05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- S ha mégis leveszem?<br />

Mr. Gaunt a tenyerébe köhögött, mintegy zavarában. - Az azka gyógyhatása halmozódik a<br />

testben. Viselője egy kicsivel jobban lesz holnapra, s annál is egy kicsivel jobban holnaputánra. Legalábbis<br />

ezt hallom.<br />

Ugyan honnan? - tűnődött Polly.<br />

- Az azka levételét követően azonban egyszerre tér vissza a fájdalmas állapot, nem apránként.<br />

Hetekbe is beletelhet, míg az egyszeri levétellel elvesztegetett gyógyhatást visszaszerzi.<br />

Polly akaratlanul elnevette magát, és megkönnyebbülten hallotta, hogy Mr. Gaunt is vele<br />

nevet.<br />

- Tudom, milyen furcsán hangzik mindez - mondta -, de ha segít, mindjárt nem lesz olyan<br />

furcsa. Elhiszi?<br />

- El én - mondta Polly. - És köszönöm szépen.<br />

De mire Mr. Gaunt az ajtóig kísérte, már foglalkoztatta más is. Például az a mámoros perc,<br />

amíg Mr. Gaunt a láncot a nyakába ejtette. S aztán, miért is viszolygott az érintésétől annyira? Mert<br />

az efféle viszolygás nem fér össze azzal a tisztelő barátsággal és részvéttel, amellyel Mr. Gaunt viseltetik<br />

iránta, szinte tüntetően...<br />

Delejezhette csakugyan? Bolond ötlet... mégis... Megpróbált emlékezni, mit is hallott az<br />

azkáról, de beszélgetésük egyetlen mozzanatát nem idézhette fel. Ha Mr. Gaunt delejezte, hát a segítségére<br />

volt ő is. Hihetőbb, hogy a Percodan kábasága ülte meg. A fájdalomcsillapítókat bódító<br />

hatásukért utálta a legjobban. Talán nem a legjobban, helyesbített mindjárt. A legjobban azt utálta<br />

bennük, hogy nem akkor hatnak, amikor hatásuk legkívánatosabb.<br />

- Hazavinném kocsin - mondta Mr. Gaunt -, csak éppen vezetni nem tanultam meg soha.<br />

- Így is köszönöm - mosolygott rá Polly. - De a kedvességét mindenekelőtt.<br />

- Akkor köszönje, ha használt - felelte Mr. Gaunt. - Mulasson jól az este, Polly.<br />

Kinn újabb szirénahangok keltek a város keleti feléből, a Szil, Tó, Fűz és Gázló utca tájékáról.<br />

Polly elnézett arrafelé. Ilyen csöndes délutánon kivált vészjósló ez a sivalkodás de mire rémképek<br />

keltek volna benne, csönd lett, mintha a szirénák óraművének elpattant volna a rugója.<br />

Visszafordult, hogy furcsa gondolatait megossza Mr. Gaunttal, de a boltajtó már bezárult<br />

mögötte, s üvege mögött a kis táblán is ezt olvasta: ZÁRVA. De a táblácska még hintált a zsinórján.<br />

Meg sem hallotta, nesztelenül csukódott az ajtó.<br />

Megindult hazafelé, de mire a Fő utca végéig jutott, újabb járőrkocsi süvöltött el mellette.<br />

Mégpedig az Állami Rendőrségé.<br />

- Danforth?<br />

Myrtle Keeton belépett a nappaliba a ház ajtaján, és a hóna alá kapta a fondue-serpenyőt,<br />

úgy szabadította ki Danforth kulcsát, amit a zárban felejtett.<br />

- Itthon vagyok, Danforth!<br />

Választ nem hallott. Nem szólt a tévé sem. Furcsa. Pedig Danforth a mérkőzés kezdetére itthon<br />

akart lenni mindenáron. Elmehetett máshova a meccset nézni. Talán Garsonékhoz - csakhogy a<br />

garázs ajtaját bezárta... tehát a kocsi benn. Danforth pedig nem megy sehová gyalog, ha teheti. Legkevésbé<br />

föl Castle View-ba, a meredek úton.<br />

- Danforth! Itt vagy?<br />

Semmi válasz. Az ebédlőben egy felborult széket látott. Gondterhelten letette a serpenyőt az<br />

asztalra, és lábra állította a széket. Jókedvén kiütköztek az aggodalom első hajszálrepedései. Odasietett<br />

a dolgozószoba ajtajához. Zárva találta. Rátapasztotta a fülét, és akár megesküdött volna, hogy<br />

széknyikorgást hall bentről.<br />

- Danforth! Odabe vagy?<br />

Válasz semmi... de mintha köhögést hallott volna! Aggodalmából ijedelem lett. Danfortht<br />

megviselték az utóbbi napok - a város tanácsnokai közül ő dolgozott a legtöbbet -, a testsúlya pedig<br />

több, mint amennyi még egészséges. Hátha szívroham jött rá? Hátha ott fekszik a földön? Hátha<br />

nem is köhögés, amit hallott, hanem hörgés?<br />

- 130 -<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!