STEPHEN KING
STEPHEN KING
STEPHEN KING
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
azonban nem lőhetett - még nem, mert úgy látszott, a nőt is érné a lövés, nemcsak a férfit. De ha<br />
egyikük mozdul...<br />
Közelebb kerülni nem mert, azért megrúgta Seat lábát, Seat pedig a lehető legészrevétlenebbül<br />
állt meg a téglával és más törmelékkel teliszórt úton.<br />
Mozduljatok, fohászkodott Norris. Valamelyiktek mozduljon! Nem bánom, akármelyik,<br />
akármilyen keveset!<br />
Észre sem vette közben, hogy a Hasznos Holmik ajtaja nyílik. Minden idegszálával a pisztolyos<br />
alakra meg a túszára tapadt. Azt sem látta, hogy Mr. Leland Gaunt lép ki, és megáll a zöld<br />
napvető ponyva alatt.<br />
- Az a pénz engem illetett, te szemét - ordította Ász Alanre. - Azért ha ezt a cafkát úgy akarod<br />
visszakapni, hogy használhasd is, jobb lesz, ha megmondod, hova a francba tetted a pénzem!<br />
Alan kiszállt a kombiból. - Nem tudom, miről beszélsz, Ász.<br />
- Na ne má! - bőgte Ász. - Tudod te jól, hogy a Papa pénzét mondom! A kekszesdobozban!<br />
Azért ha kéne vissza a riherongy, sürgős választ adj, te faszfej!<br />
Alan a szeme sarkából látta, hogy kocsi közeledik a Fő utcán. Látta azt is, hogy járőr - de<br />
hogy állami-e vagy járási, azt jobban megnézni nem merte. ha Ász eszmél, hogy hátba támadnák,<br />
Pollynak vége. Egy pillanatig nem gondolkodna.<br />
Azért inkább Polly arcába tekintett. Bogárszeme fájdalmas és fáradt, állapította meg. Félelmet<br />
azonban nem látott benne.<br />
Alan úgy érezte, józansága visszatérőben. Fura holmi a józanság, amikor oda, rá se rántasz.<br />
Úgy is jó. Hanem amikor visszatér, mintha valami ritka délszaki madár szólalna meg benned.<br />
- Összezavarja - mondta Pollynak nyugalmasan. - Akárcsak Gaunt a szalag üzenetét.<br />
- Mi a kurva anyátokról beszéltek? - Ászból a kokó szólt pattogón, szakadozottan, és a pisztoly<br />
csövét Polly halántékának szorította.<br />
Valamennyiük közt Alan látta csupán a Hasznos Holmik ajtajának alattomos nyílását - de talán<br />
nem látja meg ő sem, ha kényszeredetten nem fordítja el tekintetét a sétalépésben közeledő<br />
járőrkocsitól. Csupán Alan látta meg a kisurranó szálas alakot. Nem sportzakó volt rajta, se szmoking,<br />
hanem fekete malaclopó köpenyeg.<br />
Úgy jött, mint aki útra kész.<br />
Egyik kezében régimódi bőröndöt hozott, amilyenben kereskedelmi utazók hordták mintagyűjteményüket<br />
a régi világban. Hiénabőrből készült, és mintha nem lett volna nyugta: dudorodottlapult,<br />
dudorodott-lapult a fogantyúját markoló száraz fehér ököl alatt. S a belsejéből távoli szél<br />
vagy magasfeszültségű vezetékek zizegése hallatszott. Nem mintha Alan füle hallotta volna ezt a<br />
neszt. Inkább csak a szíve meg a jobbik esze.<br />
Gaunt a napvető alatt állt meg. Onnan láthatta a közeledő járőrkocsit is meg a kombi körüli<br />
csoportképet is, és a szemében mintha kezdődő türelmetlenség tükröződött volna... vagy talán érdeklődés?<br />
Nem tudja, hogy megláttam, gondolta Alan. Szinte biztosan nem. Istenem, csak igazam volna!<br />
Ásznak nem felelt. Pollyhoz beszélt, s közben a hamis földimogyorós dobozt szorongatta.<br />
Ásznak nem ötlött a szemébe a doboz, talán éppen azért nem, mert Alan nem dugdosta.<br />
- Annie aznap nem csatolta be a biztonsági övét - magyarázta Pollynak. - Nem tudom,<br />
mondtam-e már.<br />
- Nem... Nem emlékszem, Alan.<br />
Norris Ridgewick keservesen emelkedett ki a járőrkocsi ablakán Ász háta mögött.<br />
- Azért repült ki aztán a szélvédőn. - Egy percen belül valamelyiküknek neki kell mennem,<br />
gondolta el. Ásznak menjek vagy Gauntnak? S hogyan? - Ez foglalkoztatott a legtöbbet. Hogy a<br />
- 309 -<br />
13<br />
14