STEPHEN KING
STEPHEN KING
STEPHEN KING
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- Barátom! - álmélkodott Keeton, és el is mosolyodott. Pedig nem mosolygott ő már hetek<br />
óta.<br />
- Hátra a java - biztatta Gaunt, és visszamosolygott rá. - 1930-35 táján készült ez, Mr.<br />
Keeton, vagyis régiség. De nem gyermekjátéknak szánták.<br />
- Nem-e?<br />
- Nem bizony. Ismeri a táncoló asztalt?<br />
- Persze. Kérdez az ember, s az kikopogja a másvilági választ.<br />
- Úgy valahogy. Nos, a nagy válság idején a lóverseny sok megszállottja hitt abban, hogy ez<br />
a befutó az ő táncoló asztala.<br />
Mosolygós, barátságos tekintete újra találkozott Keeton tekintetével. Keetont pedig olyasfajta<br />
érzés környékezte, mint amikor nem hagyhatta ott az ügetőt, holott a jobbik esze azt parancsolta.<br />
- Szamárság, nem?<br />
- De - mondta rá Keeton. Pedig inkább mondta volna, hogy ez az, amit... ez az, amit...<br />
Amit neki találtak ki!<br />
Gaunt körültapogatta a doboz belsejét, és apró bádogkulcsot szedett ki belőle. - Minden alkalommal<br />
más ló nyeri a versenyt. Találomra akad meg a fogaskerék valamelyikben... Elmés szerkezet,<br />
akármilyen együgyű. Figyelje csak.<br />
Bedugta a kulcsot a bádogpálya oldalsó nyílásán, és felhúzta. Kereplés-kalatolás után nyekergőn<br />
megfeszült a rugó.<br />
- Melyik lovat választja? - kérdezte Gaunt.<br />
- Az ötöst - felelte Keeton. Előredőlt, és érezte, hogy a szíve verése máris szaporább. Bolondság-szenvedélyének<br />
végső bizonysága -, mégis első izgalmának villamos rezgését tapasztalta.<br />
- Helyes. Akkor én a hatosra teszek. Talán köthetnénk apróbb fogadást is az érdekesség<br />
kedvéért.<br />
- Azám! Mennyivel tegyük meg?<br />
- Ne pénzzel - tiltakozott Gaunt. - Az én pénzbe való fogadásaimnak napja rég leáldozott,<br />
Mr. Keeton. De ajánlok érdekesebbet: ha a maga lova nyer, én teszek némi szívességet. Kedve szerint.<br />
Ha az enyém, akkor a szívességet maga teszi.<br />
- S ha a győztes nem a mi lovunk, akkor nem ér a nevem?<br />
- Ez az. Benne van?<br />
- Benne én - felelte Keeton megfontoltan. Még jobban rádőlt a bádog versenypályára, és két<br />
tenyere vaskos combjai közé szorult.<br />
A pálya széléről apró fémnyelv állt ki az indítóvonalon. - In-du-láááás - jelentette Gaunt, és<br />
megrántotta a nyelvet. A fogaskerekek kattogni kezdtek a pálya alatt. A lovak megindultak, botorkálón<br />
először, vissza-visszatekingetve szinte, amíg a legerősebb rugó át nem vette az apróbbak szerepét<br />
- majd az első fordulóban nőtt az iramuk.<br />
A kettes számú tört az élre, nyomában a hetes ügetett. A többiek az üldöző bolyban jóval<br />
mögöttük maradtak.<br />
- Húzd meg, ötös! - dörmögte Keeton. - Kapcsolj már rá, hallod!<br />
S mintha az apró ólomló meghallotta volna, úgy csapott ki a bolyból, és a pálya felénél utolérte<br />
a hetest. Gaunt lova, a hatos is fokozta az iramot.<br />
A Befutó rázkódott-zörgött a kis asztalon, Keeton arca pedig úgy világított felette, akár a telihold.<br />
Egy verítékcsöppje is ráhullt a hármas ló zsokéjára. Ha éltek volna, bele is fulladnak talán.<br />
A harmadik körben igen megszaporázta a hetes, és utolérte az első kettőt. Keeton ötöse se<br />
akart lemaradni, Gaunt hatosa pedig a nyomában csattogott. Ez a négy ló tette a rezgő pattogó élbolyt.<br />
- Adj nekik, bamba állat! - rikkantotta Keeton, mintha el is felejtette volna, hogy az övé is<br />
csak ólomból való. Meg azt is, hogy boltban ül, és a tulajt most látja életében először. Régi izgalma<br />
úgy megrázta, akár a drótszőrű foxi a patkányt. - Zavard meg! Hadd szóljon, a szentségit!<br />
S az ötös csakugyan az élre tört. Gaunt lova fél testhosszal követte akkor is, amikor Keetoné<br />
győztesen átrobogott a célvonalon.<br />
Lejártában az óraszerkezet még visszaállította a lovakat az indítóvonalba. Gaunt itt-ott az ujjával<br />
is segítette az elmaradozókat.<br />
- 93 -