STEPHEN KING
STEPHEN KING
STEPHEN KING
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- Köszönjük az értékes tanácsokat, Clut.<br />
- Helyes - mondta Clut. - Van raktáron. Jó mulatást.<br />
Alant megint elővette a nevethetnék, John boldogtalan képén azonban látta, hogy nem nevetne<br />
vele. Nemcsak azért, mert kínban volt. Alan is hagyott el már tárcát hosszú pályafutása során,<br />
megértette. Az elveszett pénz meg az eltűnt hitelkártyák bejelentése a kisebbik baj. Hanem az embernek<br />
apránként jut eszébe, mi minden más kallódott el a tárcával - kacat, mégis pótolhatatlan.<br />
John guggolva csipegette a papírokat. Rendezgette, rakosgatta, és vigasztalannak látszott.<br />
Alan is melléguggolt segíteni.<br />
- Nagyon megütötted a lábujjadat?<br />
- Á. Ismered ezeket a cipőket. Mintha páncélautóban járnál. Mennyi pénz volt a tárcádban,<br />
John?<br />
- Sokat mondok, ha húsz dollár. Csak a vadászengedélyem a múlt héten kaptam meg, az is<br />
benne volt. Meg a MasterCardom. Jelentkeznem kell a banknál, hogy töröljék a számát, ha nem találom<br />
meg. De legjobban a fényképek hiányoznak. Apám, anyám, a húgaim... tudod, az ilyesmik.<br />
Pedig John nem is annyira ezeket a képeket fájlalta, mint közös képüket Sally Ratcliffe-fel.<br />
Clut kapta le őket a freyburgi állami vásárban, három hónappal azelőtt, hogy Sally szakított Johnnal<br />
a fafej Lester Pratt miatt.<br />
- Előkerül - vigasztalta Alan. -A kápéra meg a plasztikra körösztöt vethetsz. De a tárca a képekkel,<br />
az megkerül majd mindig.<br />
- Tudom - sóhajtotta John. - Csak az, hogy... annyit nem bírok az eszembe idézni, nálam<br />
volt-e ma reggel, amikor szolgálatba álltam.<br />
- No, reméljük a legjobbakat. - Tűzz egy cédulát a faliújságra.<br />
- Meglesz. S a disznóólat összetakarítom.<br />
- Ne kapkodj, John.<br />
Alan a fejét ingatva lépett ki a parkolóba.<br />
A Hasznos Holmik ajtaja fölött megcsöndült az ezüstcsengettyű, és Babs Miller, a Kőris utcai<br />
Bridzsklub oszloposa surrant be.<br />
- Mrs. Miller! - üdvözölte Leland Gaunt lelkesen, s egy pillantást vetett a pénztárgép mellé<br />
tett papírlapra. Majd kipipálta a nevet. - Mennyire örülök a látogatásának! Jobbkor nem is jöhetett<br />
volna. Ugye a zenélődoboz iránt érdeklődött? Bámulatosan finom munka.<br />
- Szerettem volna... - vallotta be Babs. - Csak már biztosan elkelt. - Elgondolni is bajos volt,<br />
hogy ilyen finom jószág ne lelt volna gazdára már. Pedig ha elkelt, neki a szíve szakad meg! A dallamára<br />
Mr. Gaunt nem emlékezett, legalábbis állította, hogy nem... Babs viszont esküdni mert volna,<br />
hogy arra táncolt valamikor a Narancsliget Parton a futballcsapat kapitányával, amikor még játszottak<br />
térzenét. S azon este a vérvörös májusi hold alatt örömest vált meg szüzességétől. A futballkapitány<br />
élete első és utolsó élvezésével ajándékozta meg, és ha e dallamot hallgatta, annak az emléke<br />
járta az ereit, mint a bömbölő oroszlán.<br />
- Nem kelt el, itt van - mondta Mr. Gaunt készségesen, és kiemelte az egyik tárlóból, egy<br />
Polaroid fényképezőgép mögül. Babs képe kigyúlt.<br />
- Nyilván többe kerül, mint amire énnekem futná... - rebegte. - Azaz egyszerre kifizetni nem<br />
tudnám, de ha volna egy mód, Mr. Gaunt, egy mód, hogy részletekben fizethessek...<br />
Mr. Gaunt mosolygott, finoman, megnyugtatón. - Kár az aggodalomért, asszonyom. Meglepődik<br />
majd, mennyire méltányos árat szabok. Inkább foglaljon helyet a meglepetéshez, úgy beszéljük<br />
meg az árat.<br />
Babs Miller leült.<br />
Mr. Gaunt megindult feléje: Szeme a szemébe kapcsolódott.<br />
Babs Millerben szólni kezdett a dallam. És Babs Miller már menthetetlen volt.<br />
3<br />
- 189 -