05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Sejtelmem nincs, miért cirkuszol! - ordította a kagylóba Lester. - Legalább ennyit megmondana<br />

neki? Hogy nem tudom, miért pipa rám! Meg azt is, hogy akármiért, csak félreértés lehet,<br />

mert én nem tudom, miről van szó!<br />

Amikor Mona hosszú hallgatás után megszólalt, fagyossága tovább enyhült. - Nem bánom,<br />

Lester. Megmondom.<br />

Lester pedig most azzal emelte a leszegett fejét, hátha Sally ott ül a Mustang anyósülésén, és<br />

békecsókkal várja - a kocsi azonban üresen fogadta. A közelben is csak a korpaeszű Dadogós Dodd<br />

hülyéskedett a gördeszkájával.<br />

Steve Edwards ért Lester nyomába, és a vállára csapott. - Les, komám! Nem ugranál be hozzám<br />

egy kólára? Többen ígérték a gyerekek közül, hogy benéznek. Meg akarjuk beszélni az újabb<br />

katolikus macerát. Az egyháznál ma este lesz a nagy összeröffenés, ugye nem felejted el? És az<br />

volna a jó, ha az ifik egységesek volnának a tennivaló dolgában. Említettem Don Hemphillnek is, és<br />

azt mondta, helyes, rendezzük sorainkat. - S úgy nézett Lesterre, mint aki dicséretre vár.<br />

- Ma délután nem mehetek, Steve. Majd máskor.<br />

- Hé, Les... hát nem érted? Nincs máskor! A pápisták pökik a markukat!<br />

- Akkor se mehetek. - S az arca azt mondta: Ha van eszed, nem is erőlteted.<br />

- Jó... de miért nem?<br />

Mert meg kell tudnom, mitől gorombult be a menyasszonyom, gondolta Lester. És megtudom,<br />

ha úgy kell kifacsarnom belőle, akkor is.<br />

Válaszolni pedig ezt válaszolta: - Tennivalóim vannak, Steve. Fontos tennivalók, hidd el.<br />

- Ha Sallyről van szó, Les...<br />

Lester szeme veszélyesen villant. - Jobb, ha kihagyod a dologból.<br />

A szelíd lelkű Steve, akit a kaszinó körüli vita ajzott fel, nem volt mégsem olyan jó erőben,<br />

hogy átlépje a mezsgyét, ha Lester Pratt az orra előtt vonta meg. Másrészt szó nélkül sem hagyta<br />

volna. Lester Pratt nélkül az ifiprogram hajítófát nem ér, akárhány ifi jelenik meg a találkozón.<br />

Azért inkább tisztességtudóra fogta a szavát, úgy kérdezte: - Tudsz arról a névtelen levélről, amit<br />

Willie tiszi kapott?<br />

- Tudok - felelte Lester. Rose nagytiszteletű úr a parókia előszobájának padlóján találta, a<br />

Babtista Faszpista megszólítás szállóigévé vált azóta. A nagytiszteletű úr hamarjában összetrombitálta<br />

a Legényegyletet, s ott közreadta azzal, hogy a levél gonoszsága el nem képzelhető. Nem férrr<br />

emberfiánakka fejébe, pattogott, hogy katolikusokkk ilyen mélyre süllyedhetnekkk abbeli<br />

igyekezetükbennn, hogy a Sátánnnakkk templomát megépítsék. S talán, vélekedett, a förmedvény<br />

kinyitja „fiatalságunkk szemétt”. Ezzel bocsátotta közre a levelet, mégpedig kutyazacskóban, mintha<br />

másképp fertőzés ragadna vele kézről kézre. Amikor Lester elolvasta, melegében laposra vert<br />

volna egypár katolikust. De azóta történelmi távlatba került az ügy, és eléggé nevetségesnek tetszett.<br />

Kit érdekel, ha a katolikusok egy kis szerencsejáték árán új háztartási cikkeket és autógumikat<br />

vihetnek haza? S ha a katolikusok ügye és Sally ügye közt választania kellett, Lester tudta, melyiket<br />

válassza.<br />

- …hogy kimódoljuk a lehetséges ellenlépést! - lelkesedett Steve. - Azaz a kezdeményezést<br />

kell megragadnunk, Les! Willie tiszit nyugtalanítják ezek a népek, akik buzgó katolikusoknak nevezik<br />

magukat, mert úgy látja, következhet az is...<br />

- Nézd, Steve, tégy, amit akarsz, de engem hagyjál ki a játékból!<br />

Steve hátralépett, és úgy bámult Lesterre, mintha azt várta volna egyébként galambepéjű hitfelétől,<br />

hogy észbe kap, és bocsánatát kéri. De amikor látta, hogy arra várhat, megindult vissza az<br />

iskolának, ezzel: - Kutya kedvedben vagy, hallod!<br />

- Megmondtad az igazat! - kurjantott utána Lester harciasan, és ökölbe szorította két lapátkezét.<br />

Lester azonban nemcsak kutya kedvében volt. Fájt a lelke, és úgy érezte, a legjobb lenne, ha<br />

fájdalmát leverné valakin. Nem szerencsétlen Steve Edwardson persze. Sőt a verekedés szándéka<br />

éppen azért érlelődött benne, mert dühét Steve-en nem tölthette ki. S a garázda indulat villanyosan<br />

élesztette meg agyának olyan zugait is, ahol egyébként csönd és sötétség honolt. Mióta Sallybe szeretett,<br />

először tapasztalt magában dühöt Sally ellen is. Hogy merészeli őt hazug disznónak nevezni?<br />

Megharagudott valamiért? Jól van. Megharagudott. Talán rászolgált ő is valamivel. Sejtelme<br />

nem volt ugyan, mivel, de mondjuk. Akkor már joga van a gyalázkodásra? Nemhogy kérdőre vonná<br />

- 217 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!