05.09.2015 Views

STEPHEN KING

STEPHEN KING

STEPHEN KING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- Most nem fontos az... Később elmondhatom. Ha lesz még később. Túlhúzza, azzal véti el.<br />

Mindent túlhúz. Akkora benne az igyekezet, hogy majd fölrobban. Azt értsd meg, Alan: Annie<br />

meghalt, Todd is meghalt, te pedig nem ütheted bottal az Ász nyomát, amíg a város ég körülötted...<br />

Polly válla fölött kéz jelent meg, majd alkar akaszkodott az álla alá, és durván hátrarántotta.<br />

Merrill, az Ász állt Polly mögött, pisztolyt szegezett rá, és Alanre vigyorgott a háta mögül.<br />

- Falra festették az ördögöt, hölgyem - mondta Ász, és a fejük fölött -<br />

- villám repesztett végig az égen.<br />

Frank Jewett és híres barátja, George T. Nelson úgy néztek farkasszemet a bíróság lépcsőjén,<br />

mint két szemüveges cowboy. Szinte már négy perce, és idegeik zizegtek a nagyfeszültségben.<br />

- Hi! - sikkant Frank, és a pisztolyáért kapott.<br />

- Hu! - szusszant George T. Nelson, és rántotta a magáét. Vigyorgásuk hangtalan sikolynak<br />

tetszett, amint a ravaszt megrántották. A két lövés annyira egybevágott, hogy egynek tetszett. De<br />

fentről beleszólt a villám, és mind a ketten kimozdultak golyójuk útjából.<br />

Frank Jewett süvöltést hallott a bal füle mellett. George T. Nelson csípést érzett a nyaka jobb<br />

felén.<br />

Hitetlenül meredtek egymásra füstölgő fegyverük fölött.<br />

- He? - szólalt meg George T. Nelson.<br />

- Hö? - bámult rá Frank Jewett.<br />

És vigyorogtak tovább, ámulón. George T. Nelson bizonytalan lépést tett Frank felé, Frank<br />

habozón megindult George felé. A következő pillanatban talán össze is ölelkeznek, hiszen edzik a<br />

barátságot az efféle próbák... Azonban a Városháza akkora dörgéssel robbant, mintha a világ akart<br />

volna szétszakadni, és a robbanás ereje elporlasztotta őket.<br />

E robbanás mellett eltörpült az összes többi. Ász meg Rosszcsont negyven rúd dinamitot helyezett<br />

el két kötegben a Városházán. Az egyik köteget a bíró székére tették le a tárgyalóteremben,<br />

majd Rosszcsont ragaszkodott hozzá, hogy a másikat Amanda Williams íróasztalára tegyék a tanácsnokok<br />

szárnyában.<br />

- Nőknek nincs keresnivalójuk a politikában - magyarázta Ásznak.<br />

A robbanás iszonyú volt. A város legnagyobb épületének minden ablakát földöntúli lilanarancs<br />

fény töltötte be. Majd a tűz az ablakokon meg az ajtókon keresztül csapott ki,<br />

szellőzőlikakon és rácsokon át, mint megannyi könyörtelen pallos. A Városháza palafödele egyben<br />

emelkedett, mint valami zegzugos űrhajó lángpárnán, majd ezernyi darabjára hullott szét.<br />

A következő pillanatban maga az épület vágódott szét, és tégla meg üveg jégesőjével verte<br />

meg a Fő utca alsó végét. Ezt a jégesőt csótánynál nagyobb élőlény nem élhette túl. Tizenkilenc áldozata<br />

volt, férfiak és nők, köztük öt tudósító, akik az elvaduló Castle Rockból küldték volna híreiket<br />

szerte, de íme, híreik részévé váltak.<br />

Az államiak járőrkocsijai, tv-társaságok közvetítőkocsijai bucskáztak a levegőben. Az a kanárisárga,<br />

amelyet Mr. Gaunt bocsátott Ász és Rosszcsont rendelkezésére, háromméteres magasságban<br />

úszott pörgő kerekekkel a Fő utca hosszán ünnepien. Felpattant ajtóin át potyogtatta szerszámait,<br />

megmaradt versenyóráit. A forróság hullámának hátán eljutott a Dostie-féle biztosítási<br />

ügynökségig, ott kényszerleszállást hajtott végre, majd egy darabon tolta az onnan kirobbant írógépeket<br />

és kartotékdobozokat, akár a hógyalu.<br />

Rengéshez hasonló földingás terjedezett. Az ablakok törtek városszerte. A házak szélkakasa<br />

általában az uralkodó szélirányhoz híven északkeletnek mutatott. S bár a vihar csendesedni kezdett,<br />

mintegy elszégyenkezvén e pusztulás láttán - valahány szélkakas megpördült, sőt néhány leugrott a<br />

tengelyéről. Másnap egyet a baptista gyülekezeti terem ajtajába állva találtak, mint valami martalóc<br />

indián nyilát.<br />

A Vár sugárútján, ahol a hadi szerencse immár a katolikusokhoz szegődött, megbénult a<br />

küzdelem. Henry Payton a járőrkocsijánál állt, kivont revolvere a térdéig hanyatlott, úgy bámult a<br />

- 307 -<br />

10<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!