12.07.2015 Views

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Политика и инструктивный материал в области экономического7-6 регулирования международного воздушного транспортаДобавление J. Воздействие авиации на глобальный климат: сотрудничество с ООН и другимиорганизациями.Добавление K. Программа действий ИКАО в области международной авиации и изменения климата.Добавление L.Рыночные меры, включая торговлю квотами на эмиссию;2. предлагает Совету представлять на каждой очередной сессии Ассамблеи для рассмотрения сводноезаявление о постоянной политике и практике ИКАО в области охраны окружающей среды;3. заявляет, что настоящая резолюция заменяет резолюцию А35-5.Ассамблея,ДОБАВЛЕНИЕ АОбщие положенияпринимая во внимание, что преамбула Конвенции о международной гражданской авиации гласит, что"будущее развитие международной гражданской авиации может в значительной степени способствоватьустановлению и поддержанию дружбы и взаимопонимания между нациями и народами мира...", а статья 44 этойКонвенции гласит, что целью и задачей Организации являются "разработка принципов и методов международнойаэронавигации и содействие планированию и развитию международного воздушного транспорта с тем, чтобы...удовлетворять потребности народов мира в безопасном, регулярном, эффективном и экономичном воздушномтранспорте",принимая во внимание, что во многих случаях неблагоприятное воздействие гражданской авиации наокружающую среду можно снизить путем применения всеобъемлющих мер, включающих техническиеусовершенствования, более эффективную организацию воздушного движения и эксплуатационные процедуры, атакже путем соответствующего использования механизмов проектирования аэропортов, планирования и организацииземлепользования и рыночных мер,принимая во внимание, что все Договаривающиеся государства ИКАО согласились продолжить рассмотрениевсех авиационных вопросов, связанных с окружающей средой, и по-прежнему сохранять за собой инициативу в делеопределения основных направлений политики по этим вопросам и не передавать эту инициативу другиморганизациям,принимая во внимание, что другие международные организации подчеркивают важность политики в областиокружающей среды, затрагивающей воздушной транспорт,принимая во внимание, что устойчивое развитие авиации является важным элементом будущегоэкономического роста и развития, торговли и коммерции, культурного обмена и взаимопонимания между народами инациями, что обусловливает необходимость оперативного принятия мер по обеспечению совместимости еедеятельности с качеством окружающей среды и развития по направлениям, позволяющим смягчить любыенеблагоприятные последствия,принимая во внимание, что наличие надежной и наиболее достоверной информации об экологическихпоследствиях деятельности авиации имеет важное значение для разработки политики ИКАО и ее Договаривающихсягосударств,принимая во внимание наличие подтвержденной взаимозависимости авиационного шума и эмиссиидвигателей в части, касающейся их влияния на окружающую среду, и необходимость ее учета при определении мерпо контролю в источнике и основных эксплуатационных приемов смягчения последствий этого воздействия,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!