12.07.2015 Views

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Часть 1. Нормативные соглашения и договоренности 1-35уполномоченными представителями другой Стороны при условии, что это не вызовет необоснованной задержки вэксплуатации воздушного судна. Несмотря на обязательства, упомянутые в статье 33 Чикагской конвенции, цельюэтого досмотра является проверка действительности соответствующей документации воздушного судна исвидетельств его экипажа и соответствия оборудования и состояния воздушного судна Стандартам, действующим вэто время в соответствии с Конвенцией.4. Если для обеспечения безопасности полетов авиакомпании необходимы безотлагательные действия, каждаяСторона сохраняет за собой право незамедлительно приостановить действие или изменить эксплуатационноеразрешение, предоставленное авиакомпании или авиакомпаниям другой Стороны.5. Любые меры одной Стороны, принимаемые в соответствии с п. 4 выше, прекращаются как только основаниедля принятия этих мер перестанет существовать.6. Применительно к п. 2 выше в том случае, если установлено, что одна Сторона продолжает не соблюдатьСтандарты ИКАО по истечении согласованного периода времени, об этом должен уведомляться Генеральныйсекретарь ИКАО. Генерального секретаря необходимо также уведомлять о последующем удовлетворительномрешении проблемы.ДЕКЛАРАЦИЯ КОНФЕРЕНЦИИ ГЕНЕРАЛЬНЫХ ДИРЕКТОРОВ ГРАЖДАНСКОЙАВИАЦИИ ПО ГЛОБАЛЬНОЙ СТРАТЕГИИ В СФЕРЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЕТОВ(Монреаль, 20–22 марта 2006 года)Принимая во внимание, что Конвенция о международной гражданской авиации и Приложения к нейопределяют основные рамки, необходимые для удовлетворения потребностей в сфере безопасности полетовглобальной авиационной системы,принимая во внимание, что генеральные директора гражданской авиации несут коллективнуюответственность за безопасность полетов международной гражданской авиации,признавая, что рамки безопасности полетов должны в полной мере использоваться всемизаинтересованными сторонами и непрерывно совершенствоваться для обеспечения их постоянной эффективности идейственности в меняющихся нормативных, экономических и технических условиях XXI столетия,напоминая, что транспарентность информации о безопасности полетов и обмен такой информациейотносятся к числу основополагающих принципов безопасной системы воздушного транспорта,напоминая, что вопросы признания действительными удостоверений и свидетельств других государстврегулируются статьей 33 Конвенции и применимыми Стандартами,напоминая о роли ИКАО в урегулировании споров,признавая, что взаимное доверие между государствами, а также уверенность общественности в безопасностивоздушных перевозок зависят от доступа к адекватной информации о безопасности полетов,признавая, что ответственность за безопасность полетов носит солидарный характер и что повышениеуровня безопасности полетов во всем мире возможно лишь при условии лидирующей роли ИКАО и сотрудничества,взаимодействия и согласованных усилий всех заинтересованных сторон,признавая, что дальнейшее повышение уровня безопасности полетов в авиации на национальном имеждународном уровнях требует согласованных и инициативных подходов, позволяющих выявлять факторы риска всфере безопасности полетов и управлять этими факторами,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!