12.07.2015 Views

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Политика и инструктивный материал в области экономическогоА5-6 регулирования международного воздушного транспортаСтатья 1ОпределенияПояснительные примечанияk) "Соглашение" означает настоящее Соглашение, приложениек нему и любые поправки к ним;l) "Сторона" означает государство, официальносогласившееся исполнять обязательства по настоящемуСоглашению;m) "территория" по отношению к государству [означаетсухопутные территории и прилегающие к ним территориальныеводы и воздушное пространство над ними, находящиеся подсуверенитетом данного государства] [имеет значение,установленное для него в статье 2 Конвенции];n) ["цена"] или ["тариф"] означает любую плату, ставку илисбор за транспортировку пассажиров, багажа и/или груза(исключая почту) при выполнении воздушной перевозки(включая связанную с ней перевозку любым другим видомтранспорта), назначаемые авиапредприятиями, в том числе ихагентами, а также условия, определяющие наличие такойплаты, ставки или сбора;Имеется два возможных способа определения термина"территория": первый – ссылка на определение этого слова,содержащееся в статье 2 Конвенции; второй – указаниеобычного значения, какое имеет этот термин вмеждународном праве и международной практике. Обаопределения приводятся в качестве альтернативныхформулировок.Хотя более широкий по смыслу и более современныйтермин "цена" используется чаще, чем термин "тариф", обатермина по существу имеют одно и то же определение.о) термины "воздушное сообщение", "международноевоздушное сообщение", "авиапредприятие" и "остановка снекоммерческими целями" имеют значения, установленные дляних в статье 96 Конвенции.Статья 2Предоставление прав1.* Каждая Сторона предоставляет другой Стороне права,указанные в настоящем Соглашении, с целью осуществлениямеждународных воздушных сообщений на маршрутах,указанных в таблице маршрутов.2.* При условии соблюдения положений настоящегоСоглашения авиапредприятие(я), назначенное(ые) каждойСтороной, обладает(ют) следующими правами:а)* правом осуществлять полеты без посадки через территориюдругой Стороны;b)* правом делать остановки на территории другой Стороны снекоммерческими целями;Традиционный подходс) правом делать остановки в пункте(ах) на маршруте(ах),указанном(ых) в таблице маршрутов к настоящемуСоглашению, с целью принятия на борт и выгрузкимеждународной загрузки в виде пассажиров, груза или почты[раздельно или в сочетании].Пояснительные примечанияВ положении о предоставлении прав излагаются каккоммерческие, так и некоммерческие права,предоставляемые сторонами друг другу, и оно, как правило,должно толковаться вместе с таблицей или приложением,где указываются маршруты, права и любые применимыеусловия.Хотя эти две первые "свободы воздуха" включены вмногосторонние соглашения (Соглашение о транзите примеждународных воздушных сообщениях (IASTA)применительно к регулярным сообщениям; статья 5Конвенции применительно к нерегулярным сообщениям), ониобычно включаются также в двусторонние ирегиональные/плюрилатеральные соглашения, посколькунекоторые государства могут либо не являться, либопрекратить быть участником IASTA.Данное положение предусматривает обмен прочимикоммерческими правами на основании таблицы маршрутов. Встатье, касающейся предоставления прав, нетнеобходимости определять различия между "третьей","четвертой" и "пятой свободами", так как таблицамаршрутов устанавливает маршруты и пункты, к которымприменяются конкретные "свободы". Одна фраза "раздельноили в сочетании" заключена в квадратные скобки какфакультативная, поскольку включение ее позволяетосуществлять чистогрузовые перевозки. Однако они могуттакже быть предметом отдельного режима и переговоровмежду сторонами, включая установленные маршруты.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!