12.07.2015 Views

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Часть 1. Нормативные соглашения и договоренности 1-11Статья VIIДля целей настоящего Соглашения "территория" определяется так, как это изложено в статье 2вышеупомянутой Конвенции.Подписание и принятие СоглашенияСтатья VIIIНижеподписавшиеся делегаты Конференции по международной гражданской авиации, созванной в Чикаго1 ноября 1944 года, поставили свои подписи под настоящим Соглашением, имея в виду, что правительствоСоединенных Штатов Америки будет в возможно короткий срок информировано каждым из правительств, от именикоторых подписано Соглашение, о том, означает ли подпись от его имени принятие этим правительством Соглашенияи обязательство для него.Любое государство – член Международной организации гражданской авиации может принять настоящееСоглашение как обязательство для него, направив уведомление о его принятии правительству Соединенных Штатов,и такое принятие вступает в силу с даты получения такого уведомления этим правительством.Настоящее Соглашение вступает в силу между Договаривающимися государствами после его принятиякаждым из них. Впоследствии оно будет обязательным для каждого другого государства, сообщившего о его принятииправительству Соединенных Штатов Америки, с даты получения такого сообщения этим правительством.Правительство Соединенных Штатов сообщает всем подписавшим и принявшим настоящее Соглашениегосударствам о всех датах принятия Соглашения и дате вступления его в силу для каждого принявшего егогосударства.D. ОПРЕДЕЛЕНИЕ РЕГУЛЯРНОГО МЕЖДУНАРОДНОГО ВОЗДУШНОГО СООБЩЕНИЯ1.6 В 1952 году Совет принял определение термина "регулярное международное воздушное сообщение" длятого, чтобы государства могли им руководствоваться при толковании или применении статей 5 и 6 Конвенции.Определение также включает некоторые примечания по применению определения и анализ прав,предоставляемых статьей 5 Конвенции. В рекомендации 3 Специальной авиатранспортной конференции (1977)предлагается, чтобы Совет рассмотрел возможность пересмотра данного определения. Данный вопросрассматривался Группой экспертов по регулированию воздушных перевозок, которая пришла к выводу, чтоопределение не нуждается в пересмотре. Тем не менее, для того чтобы подчеркнуть гибкость определения,Группа предложила несколько изменить примечания по применению определения. Вторая Авиатранспортнаяконференция утвердила выводы Группы, и рекомендация Конференции по данному вопросу была позднееодобрена Советом. Упомянутое определение, пересмотренные примечания и анализ прав приводятся ниже.В связи с развитием авиационной отрасли и проведением политики либерализации воздушных перевозокв некоторых государствах и регионах различия между регулярными и нерегулярными воздушнымисообщениями постепенно стираются. "Третий пакет" мер либерализации воздушного транспорта, утвержденныйв 1992 году для применения при перевозках между государствами Европейского союза, фактически устранилнормативные различия между двумя видами сообщений (позволив нерегулярным авиаперевозчикамосуществлять регулярные сообщения и продавать свои услуги непосредственно публике).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!