12.07.2015 Views

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Политика и инструктивный материал в области экономическогоА5-58 регулирования международного воздушного транспортаСтатья 35ПоправкиПояснительные примечания[Пункт 3, вариант 1 из 2]3. Любая поправка к [приложению] [таблице маршрутов] можетбыть произведена по письменному соглашению междуавиационными властями Сторон и вступает в силу послеподтверждения путем обмена дипломатическими нотами.С целью придания большей гибкости процессу внесенияпоправок в таблицу маршрутов п. 3 допускает возможностьпроведения консультаций между авиационными властями.[Пункт 3, вариант 2 из 2]3. Любые поправки к настоящему Соглашению, согласованныеСторонами, вступают в силу после подтверждения путемобмена дипломатическими нотами.Данный вариант представляет собой более простойподход. Здесь не рассматривается процедура внесенияпоправки, а лишь говорится о вступлении в силу любойсогласованной поправки. При таком подходе предполагается,что последующая процедура внесения поправкибудет процедурой, осуществляемой в рамках общегопроцесса консультаций, предусмотренного соглашением.Статья 36Многосторонние соглашенияПояснительные примечанияЭто положение о влиянии на двустороннее соглашениелюбого многостороннего соглашения, которое можетвступить в силу для обеих cторон, в течение многих летвключалось во многие двусторонние соглашения в ожиданиипрогресса в заключении широкого многостороннегосоглашения в области воздушного транспорта по обменукоммерческими правами. В отсутствие такого соглашенияданное положение, тем не менее, по-прежнему являетсяважным для применения более ограниченных региональных иплюрилатеральных соглашений.С точки зрения двусторонних отношений имеется покрайней мере два варианта учета того, что cтороныдвустороннего соглашения могут впоследствии статьучастниками какого-либо многостороннего соглашения,касающегося тех же вопросов, которые рассматриваютсядвусторонним соглашением: либо внесение поправки вдвустороннее соглашение для приведения его всоответствие с многосторонним, либо проведениеконсультаций по вопросу о необходимости таких действий.(С точки зрения многосторонних отношенийпредставляются иные варианты; они рассматриваются врегиональном/плюрилатеральном ТСВС).[Вариант 1 из 2]Если какое-либо многостороннее соглашение, касающеесявоздушного транспорта, вступает в силу в отношении обеихСторон, в настоящее Соглашение вносится поправка[настоящее Соглашение признается подлежащим изменению] [втой мере, в какой это необходимо] для приведения его всоответствие с положениями данного многостороннегосоглашения.Текст вне квадратных скобок обязывает cторонывносить поправку в двустороннее соглашение дляприведения его в соответствие с многостороннимсоглашением, используя обычную процедуру внесенияпоправок. Текст, приводимый в скобках, устраняетнеобходимость в обычном процессе внесения поправок,однако ограничивает ("в той мере, в какой это необходимо")степень изменения двустороннего соглашения.[Вариант 2 из 2]Если обе Стороны становятся участниками какого-либомногостороннего соглашения, в котором рассматриваютсявопросы, охватываемые настоящим Соглашением, онипроводят консультации с целью определить, должно ли бытьпересмотрено настоящее Соглашение с учетоммногостороннего соглашения.Данный вариант позволяет cторонам определить позавершении консультаций, следует ли изменятьдвустороннее соглашение с учетом многостороннегосоглашения.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!