12.07.2015 Views

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Политика и инструктивный материал в области экономического3-4 регулирования международного воздушного транспортаподходящих коэффициентов загрузки и сведения к минимуму негативного влияния на окружающую среду. Иногдаможет потребоваться согласование этих требований с требованиями, относящимися к вышеизложенному критерию А.Критерий F. Необходимость приведения в соответствие предоставления емкости для нерегулярных и регулярныхперевозок в зависимости от общего спроса.Основные принципы1. В том случае, когда некоторые перевозки, особенно так называемые "планируемые" или "выполняемые порасписанию" чартерные рейсы, классифицированы как регулярные обеими Договаривающимися сторонами, возможно,потребуется принять специальные меры по назначению перевозчиков и маршрутов, связанных с этими перевозками,таким образом, чтобы можно было регламентировать емкость, предлагаемую ими, вместе с емкостью другихрегулярных перевозок.2. С целью получения необходимой информации по согласованию емкости государства могут договариватьсяотносительно обмена любыми данными, которые могут оказаться полезными по уровню емкости, обеспечиваемомунерегулярными перевозками.В. ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ПО МЕТОДУ СОГЛАШЕНИЯ "БЕРМУДЫ-1"1. Средства воздушного транспорта, предоставляемые пассажирам, должны точно удовлетворять потребностямпассажиров в таком транспорте.2. Назначенная авиакомпания или авиакомпании каждой Договаривающейся стороны имеют справедливую иравную возможность для (конкуренции) (эксплуатации) на любом согласованном маршруте между территориями двухДоговаривающихся сторон.3. Каждая Договаривающаяся сторона принимает во внимание интересы авиакомпаний другойДоговаривающейся стороны с тем, чтобы не подвергать неправомерному воздействию их возможность предлагатьобслуживание, охватываемое настоящим соглашением.4. Обслуживание, представляемое назначенной авиакомпанией в соответствии с настоящим соглашением,имеет в качестве своей основной цели предоставление емкости, достаточной для удовлетворения потребностей вперевозках между страной, национальным перевозчиком которой является эта авиакомпания, и страной конечногопункта назначения загрузки. При выполнении таких перевозок право посадки или высадки международных пассажиров,направляющихся в третьи страны, или в пункте или пунктах на маршрутах, указанных в настоящем соглашении,осуществляется в соответствии с общими принципами упорядоченного развития международного воздушноготранспорта, которых придерживаются обе Договаривающиеся стороны, и определяется общим принципом вотношении того, что емкость должна быть связана с:а) потребностями в перевозках между страной начала перевозки и странами конечного пункта назначенияперевозки;b) потребностями сквозных перевозок авиакомпаний; ис) потребностями перевозок в районе, через который авиакомпания осуществляет полеты, с учетомместных и региональных перевозок.5. Во всех случаях, когда какая-либо из сторон требует пересмотра предоставляемой в соответствии с даннымсоглашением емкости, между Договаривающимися сторонами организовывается проведение консультации дляобеспечения применения принципов данного соглашения, регулирующих осуществление перевозок.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!