12.07.2015 Views

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

Doc 9587 - ICAO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Политика и инструктивный материал в области экономическогоА5-84 регулирования международного воздушного транспортаСтатья 5Применение законовПояснительные примечания3.* Ни одна из Сторон не отдает предпочтения своемусобственному или любому иному авиапредприятию в сравнениис назначенным авиапредприятием других Сторон, занятых ваналогичных международных воздушных перевозках, приприменении своих иммиграционных, таможенных, карантинныхи подобных правил.Пункт 3 является общим для обоих вариантов икасается вопроса недопущения дискриминации.Статья 6Прямой транзитПояснительные примечанияВ некоторых соглашениях это положение может бытьизложено отдельно или включено в статью о применениизаконов.[Вариант 1 из 2]Пассажиры, багаж, груз и почта, следующие прямымтранзитом, подвергаются не более, чем упрощенному контролю.Багаж и груз, следующие прямым транзитом, освобождаются оттаможенных пошлин и прочих аналогичных налогов.Вариант 1 представляет собой стандартную меруупрощения формальностей при транзите, котораяпредусматривается в большинстве заключенных впоследнее время соглашениях о воздушном сообщении.[Вариант 2 из 2]Пассажиры, багаж и груз, следующие прямым транзитомчерез территорию любой стороны и не покидающие районааэропорта, предназначенного для этой цели, не подвергаютсякакой-либо проверке, за исключением случаев, когда это необходимопо соображениям авиационной безопасности, в целяхконтроля за наркотиками, предотвращения нелегальноговъезда или в особых обстоятельствах.В варианте 2, включаемом в либерализованныесоглашения, предусматриваются меры обеспечениябезопасности при транзите, а не порядок осуществленияконтроля, проведения таможенного досмотра и взиманияналога.Статья 7Признание свидетельствПояснительные примечания1. Удостоверения о годности к полетам, удостоверения оквалификации и свидетельства, которые выданы или которымпридана сила любой Стороной и которые остаются в силе,признаются действительными каждой Стороной для целейэксплуатации договорных линий при условии, что требования, всоответствии с которыми такие удостоверения и свидетельствавыданы или которым придана сила, соответствуют минимальнымстандартам, которые могут устанавливаться всоответствии с Конвенцией, или превышают их.2. Если привилегии или условия упомянутых в пункте 1удостоверений или свидетельств, выданных авиационнымивластями одной Стороны любому лицу, или назначенномуавиапредприятию, или в отношении воздушного судна,используемого при эксплуатации договорных линий, допускаютразличия с минимальными стандартами, установленнымисогласно Конвенции, и об этих различиях уведомленаМеждународная организация гражданской авиации, каждаяСторона может потребовать проведения консультаций междуавиационными властями с целью уточнения данной практики.Данное положение о признании удостоверенийсодержится в большинстве соглашений о воздушномсообщении, хотя, по существу, в его пп. 1 и 2 простовоспроизводятся два положения Конвенции –соответственно статьи 33 и 32 b). Это положение можетбыть отдельной статьей или же частью статьи"Безопасность полетов".Согласно п. 1 стороны обмениваются взаимнымпризнанием действительных удостоверений о годности кполетам, действительных удостоверений о квалификации идействительных свидетельств, выданных другой стороной.Государства, возможно, сочтут полезным иметьпроцедуру рассмотрения различий, зарегистрированных вотношении стандартов, установленных в соответствии сКонвенцией.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!