30.04.2013 Views

ALVARADO Vocabulario 1593 - Mesolore

ALVARADO Vocabulario 1593 - Mesolore

ALVARADO Vocabulario 1593 - Mesolore

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

folio 63v column 1<br />

Cimiento o çanja: sanitahuininota<br />

chiyohuahi, sichinitahuininota<br />

sacaichiyo huahi, sanisataninota<br />

chiyohuahi.<br />

Cimiento abrir . yotahuindichiyo,<br />

yotahuininondi chiyo, yosataninondichiyo,<br />

f. cata.<br />

Cimiento hecho. yuunitniñosite, sa<br />

nitniñosite, sanisinocutu, sanitnaasite,<br />

nama nitniñosite.<br />

Cimiento hazer . yotniñositendi chiyohuahi,<br />

yosaqndaandi, chiyohuahi.<br />

l. inihuahi, f. caq. yotnasitendi<br />

chiyohuahi.<br />

Cimiento. chiyo huahi.<br />

Cimiento ygualar. yoquidzandaandi,<br />

f. cadza. yosaqdaandi, f. caq.<br />

Cimbria. yutnu saquehetaniño.<br />

Cincha. huatu sanduvuicutu dicaidzu,<br />

huatu sinoninindicaidzu, huatucavuanini<br />

chisi idzu, huatuyehendicotayu.<br />

Cinchar el cauallo. yosanindi huatu<br />

dicate, f. qni, yosaqninindi huatundicate<br />

chisite, f. caq. yondadza<br />

cutundi huatuchisi.<br />

Cinise, moxquito çancudo. tiquañe<br />

Cinta para ceñirse. ñee sanamandodzo<br />

nuuyeque sacoonuni nuuchisi<br />

nuuyeque.<br />

Cinta o cincho que se ponen las indias<br />

recien paridas tnani.<br />

Cinta tal poner . yochihinditnani,<br />

yosaninditnani, f. qni.<br />

Cintas con que las indias se trançan<br />

los cabellos. daha.<br />

Cinta tal poner. yodzucundi daha,<br />

yonaqnindidaha.<br />

Cintura. nuuyeque.<br />

folio 63v column 2<br />

Cipres arbol. tnuyuq castilla.<br />

Circulo. sacuta.<br />

Circuncidar. yosandandaandi ñeedzini<br />

inidzoho, yosaindaandi. f.<br />

quai.<br />

Circunspecto hombre . tay yonacani<br />

maayni, tai yonatadzi maayni.<br />

Circunstancia que agraua el peccado.<br />

sayosacodzodzini quachi, sa<br />

yosaquehetnahaquachi, sayonañu<br />

quachi, sayocuvuiquahaquachi.<br />

Cirial. yutnu indodzoñuhu, indodzoite.<br />

Cirio. ite ñuma nano.<br />

Ciruelo. tnuticavua.<br />

Ciruela la fructa ticavua.<br />

Cìsco. yaañuhu, yodzaca.<br />

Cisterna algibe. yende, sacavuanduta,<br />

sacohonduta, dau sacohonduta,<br />

cavuanduta<br />

Citar a juyzio. yosacachindisita, yosadzaqnindita.<br />

Citado llamado a juyzio, tay nisaqnitniño.<br />

Ciudad tayucanu, ñuu canu yucunduta,<br />

tayutoniñe, tayu nanu, yuvui<br />

tayu<br />

Ciudad poblada de estrangeros, vi.<br />

auezindarse.<br />

Ciudadano. tay ñuu canu, taytayucanu,<br />

taytayutoniñe.<br />

C. A N T E O.<br />

Congotear la vasija que no esta<br />

llena. yocamaninoñohocama,<br />

yocandenino, yosinonoo<br />

çoyacal capa de agua. dzoocaha,<br />

dzooticu.<br />

çopo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!