30.04.2013 Views

ALVARADO Vocabulario 1593 - Mesolore

ALVARADO Vocabulario 1593 - Mesolore

ALVARADO Vocabulario 1593 - Mesolore

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

folio 43r column 1<br />

tnuniña, yonacahiyooña, yosateneñeña,<br />

yocoyoneñeña .<br />

Campana. caayocanda.<br />

Campanario. sainditacaa, sayodza<br />

candatacaa.<br />

Campanero que las haze, taytevui<br />

caacampana, tayhuisi.<br />

Campanero que las tañe. tayyodzacandacaa,<br />

taytaacaa.<br />

Campanilla de la garganta. datu.<br />

Campanilla de çarcillo. o joya, tende<br />

sainditadzeque dadzi dzeque<br />

inditatende, dzequeinditandadzi.<br />

Campesina cosa. sayyo yucu.<br />

Campesino hombre. tayyucu, taiñuuyucu.<br />

Campo tierra llana. yodzo, yodzosica,<br />

yodzoyyo.<br />

Campo donde pascen las bestias. yucucaaita,<br />

itacuhu, ñuhucuhu, ñuhu<br />

caandusi.<br />

Can de madera. yutnu noho toto, yutnucahu,<br />

huahi . yutnunohohuahi<br />

Canal, o caño. chita.<br />

Canal de madera para traer agua.<br />

yutnusichinduta, yutnuyosadodzoduta,<br />

yutnuyosahaduta, chitayutnu<br />

yosahaduta.<br />

Canas de la cabeça. huidzidzini, huidzindaa,<br />

idzindaa.<br />

Canas tener. yocañahuidzi dzinindi.<br />

Cano hombre. taidzinihuidzi, taidzinindaa,<br />

taiquetendaa tainiquetehuidzi.<br />

Canas de la barba idem.<br />

Canasta. tesite, tesiyo.<br />

Canasto grande de canas. tesitesaha.<br />

Canasto otro grande de otate. yecatnunee.<br />

folio 43r column 2<br />

Cancelar scriptura . yodzacuitandidudzu.<br />

Cancer. quañuhu tnoo.<br />

Cancion o canto. yaa.<br />

Cancionero. tutuyondaayaa.<br />

Candado. caayondiyu, caayondadzi.<br />

Candela de cera. yteñuma.<br />

Candela de sebo itedzaha.<br />

Candelas tener en las manos. yonaindi<br />

ite, f. cona, yotneendi ite, yninondahandi<br />

ite, f. cuinino, yonucuiñenino<br />

itedahandi.<br />

Candelaria, fiesta de nuestra Señora.<br />

quevuiyocuvui yyite ñuma.<br />

Candela poner a otro en la mano<br />

yosanundi dahata ite, f. canu, yosanininondi<br />

ite dahata f. cani.<br />

Candelero que haze candelas. tay<br />

yoquidzahuaha ite.<br />

Candelero que las vende. taidzicoite.<br />

Candelero cirial. yntnu. l. caa tnooite<br />

ñuma yutnu cuindodzo<br />

ite ñuma, yutnu sacuindodzoite.<br />

Candelero en que se pone la candela.<br />

caacuiñendodzoite, sacotnooñuhu,<br />

sacocatniñuhu, detnoo.<br />

Candil. sacotnoo ñuhu, caa catnoo<br />

ñuhu.<br />

Canela. yaha yaqua, yahahuidzi.<br />

Canglion. tindoho nano, sacaitanduta,<br />

sadzananataduta.<br />

Cangrejo. tiyoodziñe.<br />

Cañada. duhua sica duhua indaa.<br />

Canonizar sanctos. yochihitnahandi<br />

sanctos, yochihindico tnahandi<br />

sanctos.<br />

Canonizado ser assi. taynicuvuitnaha<br />

sanctos, taynisaquehetnaha sihi<br />

sanctos, taynisaquehendico tnaha<br />

F 3 ha

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!