16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

139<br />

nel 1383’; c. 19r quinc di vin ij lu qual el debeva dà entel m o ccc o lxxxij<br />

‘due convi di vino che lui doveva dare nel 1382’. VenmarBCU1275/<br />

II c. 24v j o bochon entel teren di Seterian ‘un appezzamento nel terreno<br />

di seteriano’.<br />

entrada s.f. ‘entrata; donazione, dazione’, nP 279 entràde.<br />

UdiDuoBCU1200/VI c. 38v chapitulo de blave vindude per me Pinçan<br />

di chè la qual io ay aschodude des entradis de fabriche ‘capitolo della<br />

biava venduta da me Pinzano, di quella la quale io ho riscosse delle<br />

entrate della fabbrica’. UdimisBCUospH c. 10r per una entrada di<br />

Domeni dnr. viij ‘otto denari per un’entrata (donazione) di Domenico’.<br />

entri avv. prep. ‘entro, dentro’, nP 280 èntri con rinvio a ènfri,<br />

dal lat. IntER, REW 4485a, DEsF 659, vd. Vicario<br />

(1998: 70-1); anche entry.<br />

UdiCalBCU1348/IV c. 39r chum un scliaraç di oreli d-arigint entri<br />

‘con dentro un orecchino da orecchie d’argento’. UdiDuoBCU1200/<br />

VI c. 79r ij chiadini e ij scudielis per poni lu imbor distudat entry antedet<br />

‘due catinelle e due scodelle per mettere la tintura spenta dentro<br />

il suddetto’. UdiOspBCU1337/III c. Xv espendey per fà aradrà un<br />

camp di sorch frx. xxvij lu qual furin vj lavoradors entri ‘spesi ventisette<br />

frisachensi per far rincalzare un campo di grano nel quale vi furono<br />

sei operai dentro’.<br />

era vd. iesi.<br />

espendey vd. *spindi.<br />

etat s.f. ‘età’, nP 285 etât.<br />

UdiBCU518 c. 2r benchè jo ebe vidut a mio timp ciosis asai nugledimens<br />

cel el qual jo ti scrif non apene in ceste etat une o dos al pluy s-è vignut<br />

‘benché io abbia visto a mio tempo molte cose, nondimento quello che<br />

io ti scrivo solamente in questa età una o due (volte) al più è accaduto’.<br />

examinà v. ‘esaminare, vagliare, giudicare’, cultismo, nP 281 esaminâ.<br />

trimarBCU147 c. 60v ex. s. ij examinà lo testament de la Normie ‘spesi<br />

due soldi per esaminare il testamento della normia’.<br />

exbursare v. ‘sborsare, pagare’, cultismo, vd. nP 943 sborsâ.<br />

CivtriBCU1279 c. 68v sia exbursata per colui che reffuterà exbursare<br />

‘sia sborsata da colui che rifiuterà di sborsare’.<br />

fà v. ‘fare, produrre’, nP 287-9 fâ; nella loc. fà rason indica<br />

‘prendere nota, tenere conto, annotare, computare’.<br />

trimarBCU147 c. 8r in prima spendey per fà ley lu testament di dona<br />

Marie sol. v ‘dapprima spesi cinque soldi per far leggere il testamento<br />

di donna maria’; c. 8r lis spesis fatis per me Zuanel di Quel Mulan ‘le

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!