16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

20<br />

vd. altri; anche altra.<br />

UdiDuoBCU1200/VI c. 75r ij selis chi io comperay di luy j e inferade<br />

e l-altre no ‘due secchi che io comperai da lui, una ferrata e l’altra<br />

no’. UdiOspBCU1337/III c. 20r una altra quarta di megl per una<br />

di avene ‘un’altra quarta di miglio per (in cambio di) una di avena’.<br />

UdiOspBCU1337/III c. Xr altris pecis ‘altri stracci’.<br />

altri agg. ‘altro’, nP 10 àltri, âtri, âti, dal lat. Alt(E)RUm;<br />

anche atri, altro.<br />

trimarBCU147 c. 28r iò e Mulinaruç ed altris ‘io e molinaretti e<br />

altri’; c. 28v spendey per altri in bevi e mançar s. xxxvj ‘spesi trentasei<br />

soldi per altro, in bere e mangiare’; c. 29r per fà plubichà testemonis<br />

ser Raphael nodar e per altri s. xxviij ‘ventotto soldi per far pubblicare<br />

(come) testimoni messer Raffaele notaio e per altro’. UdiCalBCU1348/<br />

IV c. 39r per ogna mot fin al dì prisint chi no avin ibut da fà un chul<br />

atri ‘in ogni modo fino al giorno presente che non abbiamo avuto<br />

a che fare uno con l’altro’. UdiOspBCU1337/III c. 12v recevey pur<br />

dal deto Domeni sore un altro camp lu qual è in vie di Predeman star<br />

di forment j ÷ ver è ch-el pagà lu meço in dinari per frx. xxvj ‘ricevetti<br />

sempre dal detto Domenico per un altro campo che si trova in via di<br />

Pradamano uno staio e mezzo di frumento, vero è che pagò il mezzo<br />

in denari per ventisei frisachensi’.<br />

altris vd. altre e altri.<br />

altritant agg. e avv. ‘altrettanto’, non registrato nel nP, è dal lat.<br />

AltERUm Et tAntUm, cfr. l’analoga formazione<br />

altarsì (vd.).<br />

UdiDuoBCU1200/VI c. 62r ij marchis di den. per an per part della<br />

fabriche e-l chiapitul gli da altritant ‘due marche di denari all’anno da<br />

parte della fabbrica e il capitolo gli dà altrettanto’.<br />

altro vd. altri.<br />

altrui agg. pron. ‘altrui, di altri’, non registrato nel nP.<br />

UdiOspBCU1337/III c. 20r recevey dal deto Toni sore un altrui camp<br />

lu qual el ten star j di forment ‘ricevetti dal detto Antonio per un altrui<br />

campo che lui occupa uno staio di frumento’.<br />

aluminà v. ‘illuminare, fare luce, rischiarare’, dal lat. AD + lUmInARE,<br />

cfr. DEI 137 it. alluminare 1 , mentre in frl. mod.<br />

abbiamo iluminâ nP 418 iluminâ come l’it. illuminare,<br />

REW 5161; con lo stesso significato registriamo anche<br />

lumì (vd.).<br />

trimarBCU147 c. 29r spendey per xv ÷ libr. olio chi iò pagay a Do-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!