16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

94<br />

UdiDuoBCU1200/VI c. 62r sol. iiij per fà scrivi como Denel del Minutin<br />

si clamà convent per sè e per lu fradi sichu so prochuridor ‘quattro<br />

soldi per far scrivere come Daniele del minutino chiamò adunanza<br />

per sé e per il fratello come suo procuratore’. VenmarBCU1275/<br />

II c. 34r Dinel Barbeir clamat Chardiès ‘Daniele Barbiere chiamato<br />

(detto) Cardiesso’.<br />

clar agg. ‘chiaro, bianco; relativo al vino fatto, in confronto al<br />

mosto’, nP 160 clâr; anche chlar.<br />

trimarBCU147 c. 25r r. dal masar di Cortal vino congi j di most e<br />

di clar congi j ‘ricevetti dal massaro di Cortale, di vino, un conzo di<br />

mosto e un conzo di chiaro’; c. 26v r. dal masar di Chortal vin in most<br />

doy quinz un di vin ed un di chlar ‘ricevetti dal massaro di Cortale<br />

due conzi di vino in mosto (mosto di vino), uno di vino e uno di<br />

chiaro (bianco)’. UdiCalBCU1348/III c. 3v vasello j di vino stimat<br />

congi iiij or a misura di clar e di most per sol. l lu congi ‘una botte di vino<br />

stimato quattro conzi a misura di chiaro e di mosto per cinquanta<br />

soldi al conzo’. UdiCalBCU1348bis c. 2r vaseli iiij or di vin per dnr.<br />

xxiiij or lu congi vindut a clar e sta a so piricul ‘quattro botti di vino a<br />

ventiquattro denari al conzo venduto a chiaro e resta a suo pericolo’.<br />

*claut s.m. ‘chiodo’, sempre al plu., nP 160-1 claut, dal lat.<br />

ClAVUm ‘chiodo’, REW 1984, cfr. it. clavo, DEI 977,<br />

incrociato con ClAUDERE, DEsF 417; anche clavo e<br />

clodo.<br />

trimarBCU147 c. 51r spendey per un centenar di clautz s. viij ‘spesi<br />

per un centinaio di chiodi otto soldi’. UdiCalBCU1348/III c. 2r dnr.<br />

viiij ÷ per clodi adì xxx in december ‘nove denari e mezzo per chiodi<br />

oggi trenta dicembre’; c. 88r p. j per j clodo ‘un piccolo per un chiodo’.<br />

UdimisBCUospH c. 7v pagay per clauç di lata ‘pagai per chiodi da<br />

pertica’. UdiOspBCU1337/III c. VIIv per clauc di alata ‘per chiodi<br />

da pertica’; c. XIv per fà choncà un bancho di glesia frx. j in clavo ‘per<br />

far aggiustare un banco di chiesa un frisachense in chiodi’; c. XVIIIv<br />

espendey per iiij or chavili di fero per claudi per far choncà un teto ‘ancora<br />

spesi sette frisachensi per quattro caviglie di ferro per chiodi per far<br />

aggiustare un tetto’.<br />

claudar s.m. ‘chiodaio, chi fabbrica o vende chiodi’ quindi ‘fabbro’,<br />

dal frl. clàut, nP 160, con suff. -âr indicante mestiere.<br />

UdiCalBCU1348/III c. 35v mestri Antoni claudar di Bilir ‘mastro<br />

Antonio chiodaio di Billerio’; c. 147r Culau claudar di Tarcint ll. xxiij<br />

di ferro ‘nicolò chiodaio di tarcento ventitre libbre di ferro’; c. 147r

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!