16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

343<br />

chiamerar afittà a fit semplis a Nichulau Pidrùs di Fregelà ‘il<br />

suddetto Dunisso in qualità di cameraro affittò ad affitto<br />

semplice a nicolao Pedrussio di Fraelacco’ 22 v .<br />

semule, semula: crusca, nP 1008, vd. REW 7806, Piccini (1969-70: 630)<br />

semula. UdiOspBCU1337/III Espendey per un star di semule<br />

agl purcegl IVv spesi per uno staio di crusca per i maiali.<br />

Per un star di semule agl purcegl dagl povers Vv per uno staio<br />

di crusca per i maiali dei poveri. item espendey per doy star<br />

di semule pur agl purcegl frx. xx ti iiij XXIVv ancora spesi<br />

ventiquattro frisachensi per due stai di crusca ai maiali.<br />

sensa s.f. ‘Ascensione (della madonna)’, nP 1010 Sènse, dal lat.<br />

AsCEnsIOnEm ‘salita’, Prati 162 sensa, ClR 271; molto<br />

frequente il cultismo Asension(e). UdiCalBCU1348/III<br />

c. 21v ll. iij di formadi per j gros la lira in l-Asensione ‘tre<br />

libbre di formaggio per un grosso la libbra all’Ascensione’.<br />

UdiCalBCU1348/V c. 58r sol. iij per siulino adì xxiiij la<br />

vilia dela Sensa ‘tre soldi per cordicella oggi ventiquattro,<br />

la vigilia dell’Ascensione’. ® UdiCriAPU23 c. 12r spendey<br />

in la vilya dela Senssa per la cholaçion dela croxe s. ij ‘spesi<br />

due soldi alla vigilia dell’Ascensione per la colazione della<br />

croce’.<br />

sent agg. ‘santo’, nP 1010 ant. sènt, dal lat. sAnCtUm,<br />

con l’innalzamento della vocale tonica seguita da nasale<br />

complicata (a > e), vd. anche Pellegrini G.B. (1980b).<br />

UdiCalBCU1348bis c. 2r adì xxij in otom termit a sent<br />

Aremecor ‘oggi 22 ottobre, termine a sant’Ermacora’. Udi-<br />

CalBCU1348/III c. 1v ll. ij ÷ di formadi per sol. iij la lira<br />

in sent Iarvas ‘due libbre e mezza di formaggio per tre soldi<br />

la libbra in san Gervasio’; c. 1v in m c iiij c vj in sent Iacum<br />

‘nel 1406 a san Giacomo’.<br />

sent agg. ‘santo’, nP 1010 ant. sènt, dal lat. sAnCtUm, con<br />

l’innalzamento della vocale tonica seguita da nasale complicata<br />

(a > e). la forma è comune al friulano e al veneto<br />

antico, vd. anche Pellegrini G.B. (1980b), Vicario (1998:<br />

67); per altri casi di passaggio à > è del friulano, vd. anche<br />

Ascoli (1878: 343) e Francescato (1966: 195). la forma<br />

del femminile è senta, ma il più delle volte si trova con<br />

l’abbreviazione s.ta. UdiCalBCU1348/III c. 1v ll. ij ÷ di<br />

formadi per sol. iij la lira in sent Iarvas ‘due libbre e mezza

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!