16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

415<br />

c. 39v dela chiasa ch-io gl-aveva vinduda ‘della casa che io<br />

gli avevo venduto’.<br />

vendide s.f. ‘vendita’, nP 1265 vèndite, dal lat. VEnDItAm, con<br />

regolare lenizione della dentale intervocalica (t > d); qui<br />

anche revendide. UdiDuoBCU1200/VI c. 60r sol. xvj per<br />

fà la relacion de vendide ‘sedici soldi per fare la relazione<br />

della vendita’.<br />

vendidor s.m. ‘venditore’, non registrato nel nP. UdiGerBCU1324<br />

c. 2r pagava el dito vendedor alla dita fradaglia ‘pagava<br />

il suddetto venditore alla suddetta confraternita’.<br />

VenmarBCU1275/II c. 24v trei chianpi rizudi per lu det<br />

vendidor ‘tre campi ricevuti tramite il suddetto venditore’.<br />

venx: vermene di salcio, legacci flessibili e resistenti, nP 1263. UdiOspBCU1337/III<br />

Espendey per venx e per cerclis XXIr spesi<br />

per legacci e cerchi. item espendey per cerclis e per venx per<br />

choncà glu vasegl frx. xxvj XIIv ancora spesi per cerchi e<br />

legacci per aggiustare le botti.<br />

ver vero, nP 1266. UdiOspBCU1337/III item recevey di Candit e di Menis<br />

di Blesan sore un mas lu qual egl tignin stars d-avene viiij e<br />

di meglo vij ver è ch-el in pagarin un in dinars per frx. xxviij<br />

e galinis iiij or chugl us 10r ancora ricevetti da Candido e<br />

da Domenico di Blessano per un maso che occupano otto<br />

stai d’avena e sette di miglio, vero è che ne pagarono uno<br />

in denari per ventotto frisachensi e quattro galline con le<br />

uova. item recevey pur dal deto Domeni sore un altro camp<br />

lu qual è in vie di Predeman star di forment j ÷ ver è ch-el<br />

pagà lu meço in dinari per frx. xxvj 12v ancora ricevetti<br />

sempre dal detto Domenico per un altro campo che si<br />

trova in via di Pradamano uno staio e mezzo di frumento,<br />

vero è che pagò il mezzo in denari per ventisei frisachensi.<br />

item recevey pur dal deto Durlì pur sora aquel mas stars di<br />

meglo ij ÷ di fito ver è ch-el in pagà un staro e una quarta in<br />

dinari per frx. xxiij lu star 18r ancora ricevetti sempre dal<br />

detto Odorico sempre per quel podere due stai e mezzo di<br />

miglio di affitto, vero è che ne pagò uno staio e una quarta<br />

in denari per ventitre frisachensi lo staio.<br />

veretoni s.m. plu. ‘verrettoni, grossi dardi’, nP 1267 veretòn.<br />

UdiBCU435 c. 1r sopra x miglar di veretoni ‘per dieci migliaia di<br />

verrettoni’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!