16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

98<br />

un collare oggi dodici settembre’; c. 161v duchati iiij per lu chavalo<br />

e per lu comato adì xxx in december ‘quattro ducati per il cavallo e il<br />

collare, oggi trenta dicembre’. UdiCalBCU1348/IV c. 34v sol. xl adì<br />

xvj in november inclùs la fatura del comat di par vj di scarpis ‘quaranta<br />

soldi, oggi sedici novembre, inclusa la fattura del collare e di sei paia<br />

di scarpe’. UdiCalBCU1348/V c. 18v comato j cul argan valebat sol.<br />

xxx ‘un collare con l’argano valeva trenta soldi’; c. 18v dè dar lu comato<br />

del chavalo e l-argano et duchati iij ÷ per la chavala ‘deve dare il collare<br />

del cavallo e l’argano e tre ducati e mezzo per la cavalla’; c. 29r sol. xij<br />

per lu comat daç a Drega ‘dodici soldi per il collare dati ad Andrea’.<br />

comatar s.m. ‘chi fa o vende i collari per il cavallo’, der. di comat<br />

(vd.) con suff. -âr, indicante mestiere, non registrato in<br />

nP.<br />

UdiCalBCU1348/III c. 125v Pieri comatar filg chi fo Durlì Croto di<br />

borgo d-Aquilegia ‘Pietro costruttore di collari figlio del fu Odorlico<br />

Croto di borgo Aquileia’.<br />

compagnone s.m. ‘compagno’, nP 175 compàgn, ma nP 175 compagnòn<br />

come l’it. compagnone ‘allegrone, amicone’.<br />

UdiBatBCUospB c. 20r là me avrì per compagnone ‘là mi avrete per<br />

compagno’.<br />

compasion s.f. ‘compassione’, nP 175 compassiòn, cultismo dal lat.<br />

COmPAssIOnEm o dal tosc. compassione, DEsF 451-2.<br />

UdiDuoBCU1200/VI c. 79r el convignie fà conçà lu chiar e di chè concidure<br />

io voley apaiàle io per compasion ‘egli si accordava di far aggiustare<br />

il carro e di quella riparazione la volli pagare io per compassione’.<br />

comperador s.m. ‘compratore’, non registrato nel nP, da comp(e)râ<br />

‘comprare’, nP 176, dal lat. COmPARARE con suff.<br />

d’agente.<br />

VenmarBCU1275/II c. 23v confinant apreso lu det comperador e<br />

lu terein rizut per Matiùs chialiar di Farle e Mus di Pers abitador in<br />

Averla ‘confinante vicino il suddetto compratore e il terreno ricevuto<br />

da mattiusso calzolaio di Farla e musso di Pers abitante in Averla’.<br />

compire s.f. ‘compera, atto del comprare, acquisto’, nP 176 còmpre,<br />

deverb. da comprâ ‘comprare’, cfr. stussi 202 conpra<br />

‘acquisto’, Prati 47 còmprita.<br />

UdiDuoBCU1200/VI c. 57v chiarte di cheste compire per man di ser<br />

Antoni de Fornàs condam Birtulusi ‘carta di questo acquisto (è fatta)<br />

per mano di messer Antonio della Fornace del fu Bertolussio’.<br />

compliment vd. c(h)umpliment.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!